有奖纠错
| 划词

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵带着公文快步奔来。

评价该例句:好评差评指正

Rapporte-moi le livre que je t'ai prêté.

把我借给你的书拿回来还我。

评价该例句:好评差评指正

Cette mauvaise action ne lui rapportera rien.

他这种恶劣行径不会给他带来什么好处的。

评价该例句:好评差评指正

Etre jeune (18-35 ans) rapporte plus de points qu'avant.

青年移民者,即18-35岁的移民者将获得较之的分数。

评价该例句:好评差评指正

Ça ne lui rapporte que des ennuis.

〈转义〉这给他带来的只是烦恼。

评价该例句:好评差评指正

Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.

于是他就把方才跟福克的仆人谈话中那几件最值得怀疑的了一遍。

评价该例句:好评差评指正

On rapporte à un tel la fondation de....

人家某人创办了…。

评价该例句:好评差评指正

27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites.

27 他们便将约瑟对他们说的一切话都告诉了他。

评价该例句:好评差评指正

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它的行词有关

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝说X向警察投诉这起件。

评价该例句:好评差评指正

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper生(德国)说本国代表团提出的修正涉及建议192本身。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.

此,孟加拉国支持所有相关的区域和国际倡议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委员会鼓励缔约国批准《公约任择议定书》。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

还请缔约国批准《公约第二项任择议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le secrétariat rapporte qu'un grand nombre d'accords de paiement n'ont pas été respectés .

但是,秘书处报告说,相当数量的这类支付协议并未得到履行 。

评价该例句:好评差评指正

Voir la section 2.1.2 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.2部分。

评价该例句:好评差评指正

Voir la section 2.1.3 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.3部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

这些次级方案以及相关的政府间机构将终止。

评价该例句:好评差评指正

Se rapporter, par exemple, à l'article 2 des règles slovènes (voir plus haut, note 43).

例如《斯洛文尼亚规则》第2条(见上文注释43)。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces éléments se rapportant spécifiquement à une classe de danger particulière devraient être utilisés.

与特定危险类别有关的所有具体要素都应该使用。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Un taf c'est donc quelque chose qui rapporte de l'argent c'est-à-dire un travail.

因此,taf能带来钱,意思是工作。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oui, un reporter … heu qui rapporte les nouvelles à la télé!

是的,一名播报员… … 呃在电视上上播报新闻的人!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour saint Louis rapportant d'Orient la Couronne d'épines.

圣路易(路易九世)从东方带回荆棘王冠。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第一册 视频版

Tu me rapportes une super commande, je te remercie.

回来一个非常大的订单,很感谢。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Trotro, tu me rapportes vite le portable.

托托,快把的手机回来

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

À mardi, d'accord. Et je n'oublierai pas de te rapporter des chocolats belges !

行,周二见。不会比利时巧克力的!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je vous rapporte quelques nouvelles du front de ma croisade.

大家带来一些远征前线的消息。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第一册(下)

Je te rapporte une commande de 15 000francs(2300 euro environ)et tu n'es pas contente!

回来一个价值15000法郎(大约2300欧元)的订单而你还不高兴。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et ce que je viens de décrire se rapporte à ce que vous vient naturellement.

刚刚描述的和你们自然发生的事有关

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et il se développe aussi dans le sport amateur qui ne rapporte pourtant pas d’argent.

它也扩展到无法获得金钱的业余运动中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, c'est celui qui rapporte tout à la maîtresse.

就是他把所有事情报告老师。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Je vous rapporte votre pioche et votre pelle.

把您的镐和锹带来了。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

T'es la meilleure ! Tu nous rapporteras une belle médaille !

你是最棒的!你一定能带回来一个漂亮的奖牌!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Sans rapporter quoi qu'on devienne n'importe qui !

没有关联,不知道们会变成什么样!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Comment ! puisque tu me l'as rapportée.

哪儿的话,你早已

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

10. L'entreprise Alstom a envoyé une télécopie, je vous rapporte dans votre bureau?

10.从阿尔斯通公司来了一份传真,过去好吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un très beau souvenir à rapporter dans votre pays.

这是一个非常漂亮的纪念品,适合带回家

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Difficile à rapporter dans tes valises parce que c'est frais, mais tu peux goûter.

虽然它很难放进行李箱带回去,因为是生鲜,但你可以尝一尝。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

J’étais parti n’emportant que ma confiance en Dieu, je rapporte le trésor d’une cathédrale.

当初出发时,只带着一片信仰上帝的诚心,回来时,却把一个天主堂的宝库带回了。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les cigales, ça rapporte pas mal, mais on doit se fatiguer un peu plus.

蝉很值钱,不过们得努力多捉一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接