有奖纠错
| 划词

La société de production de moteurs sont raccordé un an de garantie.

本公司生产连成电机均保修一年。

评价该例句:好评差评指正

Les deux bâtiments se raccordent par une passerelle.

两栋建筑物通过一个天桥相连接。

评价该例句:好评差评指正

Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.

到纽约有五条不同的路线,交通往来频繁。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme vise à raccorder 400 000 ménages au réseau électrique en l'espace de 10 ans.

该方案的目标是,用十年时间使400 000家住户上电力提供的电力。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'habitants raccordés est très variable selon les diverses circonscriptions administratives.

各行政区有公共供水统的居民人数很多。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle de la qualité de l'eau s'effectue dans 47 villes raccordées au réseau de distribution.

监测饮用水计划涉及47个阿尔巴尼亚城镇,这些城镇都是通过水供应统供应饮用水。

评价该例句:好评差评指正

L'État est en outre parvenu à raccorder la totalité des habitations au réseau d'eau potable.

国家还确保向所有居民的家庭提供清洁的饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Comme seulement 1,5 % de la population rurale est raccordée au réseau électrique, l'énergie solaire devient une option attrayante.

由于只有1.5%的农村人口能够用上电,太阳能正在成为一种有吸引力的能源。

评价该例句:好评差评指正

Un appui a été notamment fourni pour alimenter l'île de Fakaofo (Tokélaou) en énergie solaire raccordée au réseau.

活动包括支助在托克劳Fakaofo岛提供连接输电统的太阳能。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations lituaniennes sont raccordées directement au réseau TAIPNET utilisé pour le transfert de données internationales vers Internet.

立陶宛机构与向因特数据资料的TAIPNET络直接连接。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel évacué à Brindisi est immédiatement raccordé aux ressources informatiques et peut reprendre les activités essentielles sans tarder.

被撤离人员到达联合国后勤基地后将能够立即利用信通技术资源,继续进行关键的作业。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 14 000 foyers ont été raccordés au réseau d'approvisionnement en eau potable et 85 fonds autorenouvelables communautaires mis en place.

000多个家庭取得了安全饮水,并建立了85个社区周转基金。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.

政府推行了一项土地开发项目,包括架设连接这一地区的输电和铺设供水管道。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement israélien refuse de raccorder les localités palestiniennes à son propre réseau d'adduction, qui n'alimente que les colons.

以色列政府已拒绝为巴勒斯坦社区接通供水统,这套统只为定居者供水。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la plupart des localités palestiniennes n'ont ni électricité, ni eau, les colons sont raccordés aux réseaux israéliens.

大多数巴勒斯坦村庄没有水电供应,但定居点接通了以色列的水电供应统。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement israélien a refusé de raccorder les localités palestiniennes à son propre réseau d'adduction et n'alimente que les colons.

以色列政府已拒绝为巴勒斯坦社区接通供水统,这套统只为定居者供水。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 218 villages de Cisjordanie, où vivent 100 000 Palestiniens, ne sont pas raccordés aux réseaux d'alimentation en eau courante.

生活在西岸218个村庄的二十万巴勒斯坦人没有接上水工程,因此没有自来水。

评价该例句:好评差评指正

Les indications disponibles font apparaître un accroissement considérable du nombre d'individus et d'entreprises raccordés au réseau Internet dans le monde.

现有资料显示,世界各地的个人和企业连通互联的比例有相当大的增加。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les Palestiniens n'ont ni électricité ni eau dans la plupart des localités, les colons sont raccordés aux réseaux israéliens.

大多数巴勒斯坦村庄没有水电供应,但定居点接通了以色列的水电供应统。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante-deux des 58 camps sont reliés aux systèmes d'adduction d'eau municipaux et 99,8 % des logements sont raccordés aux réseaux collectifs.

难民营中总共已有52座接上城市供水统,难民营里有99.8%住房室内用水已接上社区供水统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dandrieu, dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Avec délicatesse, il la raccorda à l'injecteur, puis l'infirmière et lui sortirent.

他小心地把那个玻璃管到注射机上,然后和护士一起走出来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est environ 150 nouvelles lignes qui sont construites afin de raccorder presque toutes les sous-préfectures de France.

大约由150条新线路建成了,连接法国几乎所有分区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, lorsque Rennes se dote d'un grand réseau d'égouts en 1881, certains propriétaires d'immeubles refusent de s'y raccorder.

例如,雷恩市在 1881 年修建了一个大型下水道统,但一些建筑物业主拒绝

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A l'autre bout, cet immeuble de bureaux fait partie des bâtiments raccordés.

在另一端,这座办公楼是相连建筑一部分

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans la capitale, le nombre de bâtiments raccordés devrait tripler d'ici 20 ans.

在首都,连接建筑物数量应在 20 年内增加两倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Tous les téléphones mobiles à proximité vont s'y raccorder.

附近所有手机都会连接到它

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Vient enfin le moment de poser les sacs, raccorder les tuyaux et doucher la garrigue.

- 最后是铺连接管道并在灌木丛中淋浴时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

A cet endroit, on va venir le raccorder.

到了这个地方,我们就来连接

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A Risoul, ce matin encore, l'urgence de raccorder les derniers foyers privés d'électricité, comme chez cet habitant.

今天早上,在里苏尔,像这位居民一样,迫切需要连接最后一批没有电家庭。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Un de nos agents est actuellement sur votre commune qui va bientôt être raccordée au réseau de gaz.

我们一个代理商目前在您市政当局,不久将连接到天然气网络。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Il demande à l'industriel de se raccorder à l'eau de la ville, qui vient uniquement de la Seine.

他要求制造商接入仅来自塞纳河城市供水。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

C'est l'enfer pour un industriel qui veut se raccorder, pour raccorder un data center au réseau électrique.

对于想要将数据中心连接到电网工业公司来说,这简直是地狱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le but de ces machines est de rafraîchir, de produire de l'eau glacée qui part vers les différents bâtiments raccordés.

- 这些机器是冷却,产生冷冻水,这些冷冻水流向各个相连建筑物

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Selon un responsable, le réseau pourrait être en mesure de livrer l'eau à tous les foyers raccordés dans seulement 2 semaines.

据一位官员称,网络可能能够在短短2周内向所有联网家庭供水。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En outre, une fois les deux cités amarrées, leurs atmosphères et leurs écosystèmes se raccordaient également, ce qui permettait une meilleure stabilité de leur fonctionnement.

大气和生态统成为一个整体,运行状态更为稳定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En plus des logements sociaux, sont raccordés à ce réseau de chaleur des écoles, des maisons de retraite, un hôpital et cette piscine.

学校、养老院、医院和这个游泳池都连接到这个供暖网络。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dès qu'elles auront effectué les travaux pour raccorder leur réseau à de nouvelles sources, le préfet enlèvera le gel des permis de construire.

一旦他们完成将网络连接到新资源工作,省长将解除建筑许可冻结。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Même si la roulotte est raccordée à l'eau potable, cette Toulousaine a pris soin de ne pas la gaspiller durant sa semaine de vacances.

- 即使大篷车连接到饮用水,这位图卢兹女士在她一周假期中也小心翼翼地不浪费它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Propriétaire d'une maison non raccordée au réseau d'eau communal, le couple et ses 3 enfants est depuis 2009 dépendant d'un forage aujourd'hui à sec.

- 房主人没有连接到市政供水网络,这对夫妇和他们 3 个孩自 2009 年以来一直依赖一个现在干涸钻孔。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Je me suis permis de rebranché le câble, c'est idiot, il n'était même pas raccordé à la prise murale !

“我把天线装好了,真是,天线竟然都没在插座上!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接