L'agent commercial d'IBM sera présent à la réunion.
IBM的商务代理将出席此次会。
Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.
如果我想参加这次会,我需要一份邀请函。
Cette pièce correspond à la salle de réunion.
这间房和会室相通。
La salle de réunion est au troisième étage.
会室在四楼。
Une réunion entre les conseils d'administration aura lieu vendredi.
董事会将于周五举行会。
La réunion sera suivie d'une collation.
会将有一小型的。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
在会室找到了的座位。
Au travers de cette réunion, on en conclut que le projet aura bien lieu.
通过这次会,计划会很快问世。
À ces mots, il quitta la réunion.
说完这些话, 就离开了会场。
Il m’a chargé de présider la réunion.
受托,我来主持会。
Je me suis embêtée à cette réunion.
这次聚会让我感到烦闷。
Il compte de participer à la réunion électorale.
准备参加竞选大会。
Elle a déplacé l'heure de la réunion.
她改动了会时间。
On l'a élu président de la réunion.
人们选当会主席。
Beaucoup de raffinés sont invités à cette réunion .
许多高雅人士被邀请到这次聚会中。
On va finir la réunion dans cinq minutes.
五分钟结束会。
La direction l'a fait participer à une réunion.
领导让参加一会。
Ils vont en discuter à la réunion Vendredi prochain.
们将在下周五的会上讨论这问题.
La fête est surtout pour nous une réunion familiale.
春节对我们来说尤其是家人团聚的节日。
Je participerai à la réunion de notre classe ce soir .
今天晚上我将参加我们班上的会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On doit demander une réunion d’information publique.
我们应该要求一个面向公众的闻发布。
Je regrette, Mme Dulac est en réunion.
对不起,Dulac女士在开。
Après ça, j'ai plein de réunions et je n'arrive plus à la voir.
在那之后,我有很多,我再也见不到她了。
Il conviendrait que vous participiez à la réunion.
您最好我们的。
Bienvenue à cette nouvelle réunion des jeux mobiles oubliés.
欢迎一届过气手游大。
Il serait difficile d’imaginer une pire réunion de scélérats.
很难想象有比他们更坏的暴徒聚在一起了。
Monsieur Barraud est en réunion. Je peux prendre un message ?
巴洛德先生正在开。我可以代为转达吗?
Je tiens à ce que vous assistiez à cette réunion.
我希望你出席。
Il est aussi utilisé par certains pays lors des réunions internationales.
在国际大上一些国家用法语发言。
Je suis désolé d’être en retard ! J’avais oublié la réunion !
我很抱歉迟到了!我之前忘记了这个!
« Constatons qu’aucun événement fâcheux n’est venu troubler cette réunion de famille. »
“我们敢说:这次大家庭的聚没有出现任何不愉快的麻烦事。”
Monsieur Capelle est en réunion actuellement, puis-je prendre un message pour lui ?
佩先生正在开,有什么要我转告的吗?
Les raviolis sont essentiels, car ils représentent la réunion familiale et le bonheur.
饺子是必不可少的,它代表着团圆吉祥。
Nous n’aurions d’autre choix que de la reporter notre réunion.
实在不行,我们只有把延期等您了。”
Le chancelier convoqua une réunion de crise de tous les consuls de Trisolaris.
元首下令召开三体世界全体执政官紧急。
Je suis désolée mais Madame Renaud est en réunion. Je peux prendre un message ?
我很抱歉乐诺女士在中。要留言吗?
Si je n'avais pas raté mon train, j’y serais allée à cette réunion !
如果我没有错过我的火车,我就去那个了!
Vous aurez aussi à gérer les plannings et organiser des réunions avec votre équipe.
您还要带领您的部门制定计划并组织。
Pourquoi t'es pas venu à la réunion du comité de soutien des sans-papiers ?
-你为什么不来非法移民支持委员?
Tu m’as fait sortir d’une réunion pour me montrer tes talents de dresseuse ?
“你在我开时把我叫出来,就是为了向我展示你驯服小动物的功夫吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释