有奖纠错
| 划词

Le premier concerne la nécessité de clarifier le double enjeu de la diversité culturelle: d'une part, défendre la diversité créatrice, chaque culture puisant dans son patrimoine ou se régénérant à travers la création et les expressions culturelles, et, d'autre part, assurer la coexistence harmonieuse et un vouloir vivre ensemble dans la paix entre personnes et groupes issus d'horizons culturels divers qui partagent le même espace de vie.

一是需要澄清化多样性的双重挑战:一方面,要保的多样性,因为每一种化都是在遗产的基础的,或因化表现而再生;另一方面,要确保来自不同化背景、但生活在同一个空间的个人和群体愿意和谐共存、和平相处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷时间

C'est cette couche qui, en se régénérant, permet à la peau de se renouveler en permanence.

正是这一层通自身再生使皮肤能自我更新。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接