有奖纠错
| 划词

Les femmes représentent 14,9 % des effectifs du SPK et 17,5 % des effectifs de l'administration pénitentiaire.

妇女科索沃警察部队中所占比例为14.9%,科索沃教养局中所占比例为17.5%

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux établissements pénitentiaires dotés de meilleures installations sont en construction.

具有较佳设施的一些新牢房。

评价该例句:好评差评指正

Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.

制定司法和惩戒系统工作一直进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des établissements pénitentiaires, dont la prison centrale de Monrovia, sont surpeuplés.

大多数的惩戒包括蒙罗维亚的中央监狱,都是人满为患。

评价该例句:好评差评指正

Le programme visait aussi à améliorer les compétences du personnel pénitentiaire.

提高监狱工作人员的专门知识也是本项目的重要组成部分

评价该例句:好评差评指正

Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

他还访问了金萨的刑事和康复中心。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).

当时提交人正马德里省的Soto del Real监狱服刑。

评价该例句:好评差评指正

Or, l'auteur n'a pas coopéré avec les autorités pénitentiaires.

然而,提交人不与监狱当局合作

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre accusés se sont livrés volontairement ou ont été arrêtés et transférés au Quartier pénitentiaire.

二十四名被告或者自首,或者被逮捕并移解到拘留所。

评价该例句:好评差评指正

Le Quartier pénitentiaire ne pourra donc pas faire face à la situation.

拘留股目前的拘留能力不足以应付返回的被告。

评价该例句:好评差评指正

Des négociations sont engagées avec le pays hôte pour augmenter la capacité du Quartier pénitentiaire.

目前正与商量扩大拘留拘留能力的问题

评价该例句:好评差评指正

Il existe maintenant 24 établissements pénitentiaires au lieu des 23 signalés dans le rapport initial.

首份报告指本港有23间惩教机构,而目前已增至24间。

评价该例句:好评差评指正

Il est envisagé de créer une industrie pénitentiaire au service de l'État.

议设立为本州服务的监狱工业。

评价该例句:好评差评指正

Six établissements pénitentiaires sont actuellement opérationnels à Bondiway, Buchanan, Monrovia, Kakata, Saniquellie et Gbarnga.

邦迪维、布坎南、蒙罗维亚、卡卡塔、桑尼凯利、及邦加六处监狱运作。

评价该例句:好评差评指正

Le SPK et l'Administration pénitentiaire du Kosovo ont continué d'être pleinement multiethniques (action prioritaire).

科索沃警察部队和科索沃教养局继续由多族裔人员共同任职(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donner un sens de reclassement social au régime pénitentiaire.

应当将重返社会的观念融入监狱制度中

评价该例句:好评差评指正

La situation pénitentiaire, malgré des efforts visant à l'améliorer, reste précaire et grave.

虽然为改善监狱状况作出了努力,但是这方面仍然存不稳定性和严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans les établissements pénitentiaires, le risque d'infection par le VIH reste bien trop élevé.

监狱,感染艾滋病毒的风险依然很高,令人无法接受。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des prisons et établissements pénitentiaires ont été reconstruits ou le seront prochainement.

多数监狱和拘留所要么已经重,要么计划重

评价该例句:好评差评指正

Quarante-cinq membres du personnel pénitentiaire ont été formés dans un premier temps.

已有45人经过培训,成为临时惩戒警员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ici on est dans une petite partie de l'établissement pénitentiaire.

这里是监狱的一小部分

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

EBT doit aller le voir très prochainement à l'établissement pénitentiaire.

EBT很快监狱探望他

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La France compte 188 établissements pénitentiaires où sont incarcérées 68 560 personnes, essentiellement des hommes.

法国有188个监狱机构,68560人在里面被监禁,主要是男性。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tout un système pénitentiaire peut sortir de ce mot.

整整一套惩罚制度可以从这个词里产生出来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De plus, l'administration pénitentiaire ne put opérer comme les autorités religieuses et, dans une moindre mesure, militaire.

另外,监狱部门不可能像宗教当局,更不能像军事当局那样行事。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle est affectée à la direction de l'administration pénitentiaire et fait une grande inspection des prisons de France.

被分配到监狱管理局,并对法国的监狱展开大检查。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il envisage également d’augmenter en 2017 de 25% ses effectifs du Service pénitentiaire d'insertion et de probation

政府还计划在2017年增加25%的监狱机构负责融入和察看的部门的工作人员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il a été courtois avec le personnel pénitentiaire, qui a été courtois avec lui.

- 他对监狱工作人员很有礼貌他们对他很有礼貌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

9 ans de prison dans une colonie pénitentiaire.

入狱 9 年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Contactés, les services pénitentiaires russes n'ont pas répondu à nos sollicitations.

联系后,俄罗斯监狱服务部门没有回应我们的要求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce n'est pas uniquement du personnel pénitentiaire traditionnel.

这不仅仅是传统的监狱工作人员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Cette année, près de 800 élèves devaient intégrer l'Ecole nationale de l'administration pénitentiaire.

今年有近800名学生进入国家监狱管理学院

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Personne. Qui a prévenu les services pénitentiaires?

没人。谁通知了监狱服务部门

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Notaires, huissiers, juge, personnel pénitentiaire ou avocats se sont tour à tour mis en grève.

公证员、法警、法官、监狱工作人员和律师都举行了罢工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Mais l'administration pénitentiaire israélienne a choisi délibérément de le laisser mourir, conclut Dana Moss.

但以色列监狱管理部门故意选择让他死,Dana Moss 总结道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Une enveloppe jugée insuffisante pour la sécurité des 190 établissements pénitentiaires.

一个信封被认为不足以保障 190 所监狱设施的安全

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

142 détenus ont été transférés dans d'autres établissements pénitentiaires par mesure de précaution.

作为预防措施,142 名囚犯被转移到其他监狱。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

LIBERATION rapporte la visite d'un député Insoumis au centre pénitentiaire.

LIBERATION 报道了一名 Insoumis 代表访问监狱中心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ca agace une certaine partie de l'administration pénitentiaire.

- 它惹恼了监狱管理部门的某些部门

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les unités d'intervention de l'administration pénitentiaire, les Eris, sont appelées en renfort.

监狱管理部门的干预单位“厄里斯”被召集来增援。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot, fayotage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接