有奖纠错
| 划词

Structure: les verbes pronominaux au passé composé pp. 275-276.

代动词(les verbes pronominaux au passe compose)第275-276页。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


p.c.b., p.c.c., p.c.f., p.c.n., p.c.v., p.d., P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

C'est aussi un verbe pronominal, se brosser les dents.

它也是刷牙。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc voilà, attention aux verbes pronominaux !

所以,要主语词哦!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ben non ! Déménager, ce n'est pas pronominal !

不对哦!搬家不是

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

En termes de grammaire, ces deux verbes pronominaux s'emploient de façon différente.

在语法方面,这两词的用法不样。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ce sont les verbes pronominaux, j'ai déjà fait une vidéo sur le sujet.

以上是关于这题,我已经录制视频了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui on va vous présenter les verbes pronominaux avec des petites histoires.

今天,我们将通小故事来介绍词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C'est super puissant parce qu'imaginez que vous devez réviser vos verbes pronominaux.

她非常厉害,因为想象下当你必须要复习你学的词时

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il s'emploie uniquement avec les verbes pronominaux.

它仅与起使用

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Tout d'abord, tous les verbes pronominaux, suivi de la préposition « à » .

首先,所有后面都要跟着介词“à”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Non, le verbe communiquer en général ne s’utilise pas à la forme pronominale.

不对,词交流通常不用于形式

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, on utilise l’auxiliaire être quand il s’agit d’un verbe pronominal.

那么,当时,我们用助词“être”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc pour tous les verbes pronominaux, on va utiliser l’auxiliaire être.

因此对于所有我们将都使用助词“être”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc les verbes du dessin, plus les verbes pronominaux et voilà, non ?

因此就是这图片上的所有词加上所有词,好啦,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et ensuite, il y a même d'autres verbes pronominaux qui ont un sens passif.

然后呢,同意还有表示被意义的词。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais comme ce serait trop simple on a inventé les VERBES PRONOMINAUX.

但由于这就太简单了,我们发明了

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Se gratter, c'est aussi un verbe pronominal avec le se, se gratter.

Se gratter也是带 se 的词,Se gratter。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Numéro un avec tous les verbes pronominaux.

所有词的第名。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Les verbes pronominaux ce sont les verbes avec se.

词是带有 se 的词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc on voit qu’il y a vraiment beaucoup de verbes pronominaux.

我们可以看到,词真的很多

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ensuite, attention avec les verbes pronominaux !

接下来请注意

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


P.O.E., p.o.s., p.p., p.p.c.m., P.prés., p.q., p.-s., p.s.f., p.s.u., p.s.v.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接