Les personnes âgées se promènent dans le parc tous les jours.
老年人每天都公园散。
Il promène son chien tous les matins.
每天早上都遛狗。
Tous les jours,elle se promène avec sa mère.
她每天都和她妈妈一起散。
Nous nous promenons dans les allées du jardin.
我们花园的小路上散。
Il se promène dans les bois.
森中散。
Ils se promènent dans le jardin.
们花园散。
Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
们臂挽臂地散。
On se promène dans les bois.
我们散。
J'aime me promener dans la forêt.
我喜欢森散。
Ils se sont promenés.
们散。
Il fait très beau aujourd'hui, je veux me promener.
今天天气真好,我要出去散散。
Autrefois, il se promenait chaque jours après avoir fini son devoir.
4、以前,每天写完作业后,都要去散散。
Quand il n'a pas de travail, il aime se promener.
(当没有工作时,喜欢散。)时间状语从句!
Ils aiment se promener le long de la Seine.
们喜欢沿着塞纳河散。
Mon travail est fini, je peux maintenant me promener dans la rue.
我的工作完成了,现我可以街上走走了。
J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.
我喜欢到处溜达,想去哪儿,就去哪儿,想什么时候去,就什么时候去。
S’il y avait du soleil demain , nous irons nous promener en forêt .
如果明天出太阳, 我们就去森散。
La pluie empêche qu’on n’aille se promener.
下雨阻碍了我们去散。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整天把自己关屋,出去散散晒晒太阳。
Tout seul, je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.
我─个人吃饭旅行─路走走停停。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se promenait, il regardait le temps.
—他踱来踱去,刻不停的看钟。
Un petit jardin pour se promener, et l’immensité pour rêver.
院小小的园地供他盘桓,片浩阔的天空供他神游。
C’est dimanche. Frédéric et Jeanne se promènent et passent devant un cinéma.
星期天。Frédéric和Jeanne散步经过家电影院门前。
Je me promène avec ma tortue. Je l’ai trouvée tout seul.
在和乌龟起散步。个人找到这只乌龟的哦。
Ah..comment on va faire ? on en a besoin pour se promener.
啊,怎么办,需要小汽去兜风。
Je la quitte et je vais me promener du côté de l'ermitage.
离开了她,在修道院边上散步。
Ma cas… , fit timidement le nouveau, promenant autour de lui des regards inquiets.
“的… … ”新生心神不定,眼睛左右张望,胆小怕事地说。
Je vais me promener jusqu'à la vigne.
可以直散步到葡萄园去。
Se promener, retrouver ses amis dans le parc, dans la rue, ne sera plus possible.
在公园,在大街上散步和结识朋友将变得不再可。
On se promenait sur la plage, ils me tenaient par la main, chacun d'un côté.
走在沙滩上,他握着的手,人站边。
Il vient au travail avec moi, on se promène beaucoup, toute la journée.
他来和起工作,白天经常起散步。
Les gens sortent boire un verre, ils se promènent dans les rues, ils dansent.
人出去喝酒,沿街散步,跳舞。
Si vous vous promenez dans une grande ville française, vous le verrez partout.
如果你在法国的个大城市里走走,你会看到它无处不在。
C'est si bon de se promener en chapeau de paille et simple chemise importée d'Angleterre.
戴着草帽走来走去的感觉真好还穿着件从英国进口的衬衫。
En me promenant à Saint-Ouen, je suis tombée sur ces appliques d'Emil Stejnar.
在Saint-Ouen散步时,看到了Emil Stejnar设计的这些壁灯。
Un vin chaud dans la rue, se promener.
在街上喝着闷酒,散着步。
Et on fait du camping, on se promène en pleine campagne.
野营,在田野间散步。
Pour la toute première fois, je me promène sur ce superbe vélo.
这是第次,骑这辆漂亮的自行。
Promenez-vous autour des lacs Houhai au cœur de la capitale.
在首都中心的后海散步。
Le soir, promenez-vous dans le marché de nuit au bord du Mékong.
晚上,漫步在湄公河旁的夜市。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释