有奖纠错
| 划词

Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.

士兵冒着枪林弹雨前进。

评价该例句:好评差评指正

La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .

这个发射物的轨迹是抛物曲线。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette galerie vous pouvez regarder mon résultat de projectile.

在这个画廊您能看我的射击结果

评价该例句:好评差评指正

Outre les maisons, une école du camp a reçu des projectiles.

除了轰击住房外,难民营一所学校也被轰击。

评价该例句:好评差评指正

Le projectile a troué la tôle.

弹丸击穿了钢板。

评价该例句:好评差评指正

Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.

每个炮弹的总重量大约为46公斤。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.

这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

评价该例句:好评差评指正

Israël a participé au séminaire sur les effets traumatiques des projectiles organisé par la Suisse.

列参加了瑞士开的创伤弹道学专题研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Depuis juillet dernier, la FINUL a démoli plus de 2 000 mines et projectiles non explosés.

自去年7月来,联黎部队已拆毁超过2 000枚地雷未爆弹药。

评价该例句:好评差评指正

Pour qu'il y ait une telle défaillance, le projectile doit ricocher suivant un angle presque plat.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, les manifestants lancent des pierres et d'autres projectiles sur les positions des FDI.

抗议者通常列国防军的阵地投掷石块其他物体

评价该例句:好评差评指正

L'analyse n'a révélé aucune trace d'utilisation de projectiles à haute pénétration contenant de l'uranium appauvri ou des produits métalliques.

分析结果显示,没有任何证据说明,曾使用过含贫铀的钻地武器金属产品。

评价该例句:好评差评指正

Trois casques bleus ont été blessés par des projectiles et deux véhicules de la MINUL ont été endommagés durant cet incident.

在这次事件中,3名维人员被扔来的石头其他物体打伤,两辆联利特派团汽车被毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la probabilité d'explosion est beaucoup plus forte pour une grenade que pour un projectile explosif venant d'un véhicule abandonné.

例如,手榴弹引爆的可能性远远大于被遗弃的车辆上的高爆炸性射弹。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes remarques s'appliquent aux projectiles, tirés selon une trajectoire balistique ou une trajectoire corrigée ainsi qu'aux bombes guidées ou non guidées.

上述几点也适用于飞行轨道为弹道或路径经过修正的射弹及制导或无制导的炸弹。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).

对从这些炮弹中提取的样品进行的实验室分析证实所含物质为高纯度芥子气(高于90%)。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il peut en aller autrement d'autres munitions telles que les projectiles multi-usages de calibre 12,7 mm qui contiennent un explosif et des matières incendiaires.

但是,当考虑到内装高爆炸药燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

评价该例句:好评差评指正

L'article 23 de la même convention interdit notamment d'employer des armes, des projectiles ou des matières propres à causer des maux superflus.

此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武器、射弹或物质(《海牙第四公约》第23条)。

评价该例句:好评差评指正

Elles causent des dégâts sans envoyer aucun projectile perceptible, sans émettre un son et sans qu'il soit nécessaire de viser précisément leurs cibles.

它们没有任何有形投掷物,没有声音,也无需精确描准,就可造成损失。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ce “façonnage” de l'onde de pression et à l'amélioration de l'efficacité de l'accélération, un projectile peut atteindre des vitesses plus élevées.

通过这一“压力脉冲成形”,并且因为加速部分更加有效,一个抛射体可达到更高的速度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接