有奖纠错
| 划词

Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.

这位部长比他的更有才干

评价该例句:好评差评指正

La société est le prédécesseur de la grande audio Co.

本公司前身是远响有限公司,是一家科工贸结合的响企业。

评价该例句:好评差评指正

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

他重犯他的的错误

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également votre prédécesseur, M. Kerim.

我也要感谢你的前克里姆。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.

我们也感谢你的普洛伊格使。

评价该例句:好评差评指正

En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.

公司前身于1998年开始进建筑加固改造施工。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes aussi reconnaissants à votre prédécesseur pour ses efforts.

我们还感谢前主席所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, S.

我还愿向你的西奥-本·古里拉布先生表示毫无保留的赞誉,他内完成了高质量的工作。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens également à remercier votre prédécesseur, M. Harri Holkeri.

我还谨向你的前哈里·霍尔克里先生表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier sincèrement votre prédécesseur, le Représentant permanent du Pérou.

与此同时,我要向你的前、秘鲁常驻代表表示最深切感谢。

评价该例句:好评差评指正

Mes félicitations s'adressent aussi à votre prédécesseur, M. Jan Eliasson.

我还赞扬你的前扬·埃利亚松先生。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我的对小组报告的初步评估

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également exprimer notre reconnaissance à votre prédécesseur, M. Julian Hunte.

我也要向你的朱利安·亨特先生表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également rendre hommage à votre prédécesseur, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.

我还愿向你的谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法致意。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également votre prédécesseur, le Représentant permanent de la Fédération de Russie.

我还要向你的前、俄罗斯联邦常驻代表表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Nous adressons également nos remerciements à son prédécesseur, l'Ambassadeur Abe du Japon.

我们还感谢他的前,日本的阿部使。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons entretenir avec lui des liens aussi étroits qu'avec son prédécesseur.

我们待能象同他的前一样,同他建立最好的关系。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi remercier votre prédécesseur, qui a accompli un excellent travail en novembre.

同样,我要向11月份工作出色的你的前表示简短的祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi remercier votre prédécesseur et lui souhaiter le succès dans ses responsabilités.

我还要感谢你的,并祝他其责时取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Je m'associe également aux chaleureux hommages rendus à son prédécesseur, M. Harri Holkeri.

我还要热烈赞扬他的前哈里·霍尔克里先生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


serdeau, serein, sereinement, sereinement-, sérénade, sérénader, sérendibite, sérendipité, sérénissime, sérénité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Ce Moyen Empire est bien moins glorieux que son prédécesseur.

这个中东帝国远不如之前所建立的帝国辉煌

评价该例句:好评差评指正
哈利·混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je dois reconnaître que vous prenez cela beaucoup mieux que votre prédécesseur.

对了,我还得说一句,你接受这件事的态度比你那位前任强多了

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Je l'ai bien vu pour ton prédécesseur, pendant le dernier hiver. Ouah ! ouah !

冬天,我看到你的祖先就是这样的,汪!汪!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il effacera ses prédécesseurs du domaine.

他成为侦探界的顶流

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Griezmann, âgé de 31 ans, se rapproche petit à petit de ses prédécesseurs Platini et Zidane.

31岁的格列兹曼开始向着他的前辈普拉蒂尼、齐达内靠拢。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Cependant, quelque chose différencie nettement Hubert de son prédécesseur.

然而,有一点很明显地区别了休和他的前辈

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Si ses prédécesseurs étaient très peu actifs sur les réseaux sociaux, ce n'est pas son cas.

他的前任相比,他在社交媒体上非常活跃。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec le réchauffement climatique, pour la première fois les forestiers rencontrent des problèmes qu'aucun de leurs prédécesseurs n'ont connu.

随着全球变暖,林业工作者首次面临着前人从未面临过的问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20133月合集

Il a prononcé quelques mots, notamment pour son prédécesseur.

他说了几句话,别是对他的前任

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20137月合集

Il entend poursuivre la politique menée par ses prédécesseurs socialistes.

他打算继续他的社会主义前辈所奉行的政策。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20188月合集

Les nouveaux billets comptent 5 zéros de moins que leurs prédécesseurs.

新钞票的钞票比其前身少5个零

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20133月合集

Il a prononcé quelques mots, notamment pour rendre hommage à son prédécesseur tout à l'heure.

他刚才别说了几句话,向他的前任表示敬意。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20248月合集

Yvette Cooper, la ministre de l'Intérieur, défend comme son prédécesseur la solution des expulsions massives.

内政部长伊维·库珀(Yvette Cooper)像她的前任一样,为大规模驱逐的解决方案辩护。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Et, à l’instar de son prédécesseur, Henri le Grand meurt poignardé par le catholique fanatique François Ravaillac en plein Paris.

和他的前任一样亨利四世最终死于刺杀,他在巴黎被狂热的天主教徒弗朗索瓦·拉瓦雅克刺杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Le profil de P.Ndiaye tranche avec celui de son prédécesseur.

- P.Ndiaye 的形象他的前任形成鲜明对比

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016三季度合集

Sebastian Coe, le président de la Fédération internationale d’athlétisme, condamne les agissements présumés de son prédécesseur.

国际田联主席塞巴斯蒂安·科谴责其前任的涉嫌行为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

La méthode choisie par le chef de l'Etat pour se représenter est inspirée de ses prédécesseurs.

国家元首选择代表自己的方法受到其前任的启发

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Il prendra le relais de son prédécesseur, le télescope Hubble, moins précis.

它将取代其前身不太准确的哈勃望远镜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月合集

Un pape qui " enterre" son prédécesseur, c'est quelque chose d'inédit.

教皇“埋葬”他的前任是史无前例的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月合集

Le pape François a salué la bonté et la noblesse de son prédécesseur.

教皇弗朗西斯称赞他的前任的仁慈和高尚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


séricides, séricifolié, séricigène, séricigne, séricigraphie, séricine, séricite, séricitique, séricitisation, séricitolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接