有奖纠错
| 划词

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,一网站揭开了世界足球明星们的薪水排名榜。

评价该例句:好评差评指正

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名葡球员离开曼联转会至皇马。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement portugais a demandé hier soir à bénéficier d'une assistance financière de l'Union européenne.

政府昨晚向欧盟提出助申请,希望获得经济支

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.

瑞典和瑞士政府慷慨提供了资助。

评价该例句:好评差评指正

L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.

提供的助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南的非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

桑比克《遗产继承权法》也是司法体系的产物,目前正在修改中。

评价该例句:好评差评指正

Les traductions en coréen et en portugais ont été publiées par les organismes nationaux concernés.

韩文和葡文译本已由相应的国家机构出版。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,表团对此专题的实用性感到怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

评价该例句:好评差评指正

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为的立场在大会是众所周知的。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说葡语,但只有6.5%的人以为母语

评价该例句:好评差评指正

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂的人非常少

评价该例句:好评差评指正

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲

评价该例句:好评差评指正

Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.

政府发表了一份公报,对这次事件表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.

语言培训基本上集中于普通话、广州话和葡语的培训

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得到我国表团在这方面的全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous souscrivons à l'intervention prononcée par la présidence portugaise au nom de l'Union européenne.

我们充分支持欧洲联盟主席的发言。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

当局愿提供这样一支部队,直到进行选举。

评价该例句:好评差评指正

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant passer au portugais - la langue de la Communauté que je représente ici.

现在我想改用葡语-我在此所表的共同体的语文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Je peux pas te présenter un Portugais, alors.

那我就不能给你介绍萄牙人了。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Ils ont un accent différent des vrais Portugais.

他们说的语跟真正的语相比有种不同的口音。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un classique portugais, j'en ai plein de céramiques d'ici.

这是典型的萄牙风格我还有很多陶瓷制品。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis portugaise, j'ai grandi à Lisbonne.

我是萄牙人我在里斯本长大。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je suis professeur, je vous téléphone pour les cours de portugais.

我是老师,我打电话给您是为了萄牙语课的事情

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Née en France de parents portugais, Sonia a aujourd'hui 30 ans.

索尼娅今年30岁,在法国出生,父母都是萄牙人

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Moi, je l'utilise pour apprendre le portugais en ce moment.

我现在用它来学习萄牙语

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les portugais ou les hollandais par des ports comme Macao ou Goa participent au trafic.

萄牙人或荷兰人通过澳门或果阿等港口参与贸易。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Caldera est d'ailleurs un nom d'origine portugaise qui signifie chaudron.

Caldera是源自萄牙的名字,意思是大锅。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tu peux nous dire bonjour en brésilien, en portugais.

你可以用巴西语或者萄牙语跟我们打招呼

评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais non. Le Nautilus se tenait toujours dans les eaux portugaises.

者都不是! “鹦鹉螺号”总是保持在萄牙

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le grand pèlerinage de Compostelle attire les Portugais le long des routes jusqu'en Galice.

圣地亚哥-德孔波斯特拉朝圣活动吸引了萄牙人沿着路线前往加利西亚。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Jusqu'à nos jours, les historiens portugais lui ont accordé une grande importance.

直到今天,萄牙历史学家都高度重视这点。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, il est étudiant, il a un colocataire indien et un colocataire portugais.

比如他是学生,他有印度室友和萄牙室友

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il est étudiant, il a un colocataire indien et un colocataire portugais.

他是学生,他有印度室友和萄牙室友

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et en portugais " Lou crèdi liounè" . Abusé.

萄牙语读更过分。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Egalement partagée en version portugaise et espagnole, l’image continue de circuler.

同样的图像还有西班牙语和萄牙语的版本在持续流传。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'est bête que tu parles pas portugais.

你不说真是太可惜了

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais pendant son internement, Caraboo rencontre Manuel Eynesso, un marin portugais.

但在拘留期间,卡拉布遇到了萄牙水手曼努埃尔·埃内索

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et surtout, ce sont les Portugais qui ont inventé le pastel de nata.

萄牙人尤其还发明了挞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰, 不朽, 不朽的, 不朽的荣耀, 不朽的荣誉, 不朽的着作, 不朽巨着, 不锈, 不锈材料, 不锈的, 不锈钢, 不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接