有奖纠错
| 划词

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,葡萄牙一网站揭开了世界足球明星们的薪水排名榜。

评价该例句:好评差评指正

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名葡萄牙球员离开曼联转会至皇马。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement portugais a demandé hier soir à bénéficier d'une assistance financière de l'Union européenne.

葡萄牙政府昨晚向欧盟助申请,希望获得经济支

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.

挪威、葡萄牙瑞典和瑞士政府慷慨供了资助。

评价该例句:好评差评指正

L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.

葡萄牙供的助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南的非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

桑比克《遗产继承权法》也是葡萄牙司法体系的产物,目前正在修改中。

评价该例句:好评差评指正

Les traductions en coréen et en portugais ont été publiées par les organismes nationaux concernés.

韩文和葡文译本已由相应的国家机构版。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,葡萄牙代表团对此专题的实用性疑。

评价该例句:好评差评指正

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于葡萄牙代表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

评价该例句:好评差评指正

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为葡萄牙的立场在大会是众所周知的。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说葡萄牙语,但只有6.5%的人以葡萄牙语为母语

评价该例句:好评差评指正

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂葡萄牙语的人非常少

评价该例句:好评差评指正

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听士兵讲葡萄牙语

评价该例句:好评差评指正

Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.

葡萄牙政府发表了一份公报,对这次事件表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.

语言培训基本上集中于普通话、广州话和葡语的培训

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得我国代表团在这方面的全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous souscrivons à l'intervention prononcée par la présidence portugaise au nom de l'Union européenne.

我们充分支持欧洲联盟葡萄牙主席的发言。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

葡萄牙当局愿供这样一支部队,直进行选举。

评价该例句:好评差评指正

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

葡萄牙代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant passer au portugais - la langue de la Communauté que je représente ici.

现在我想改用葡萄牙语-我在此所代表的共同体的语文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limitable, limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Je peux pas te présenter un Portugais, alors.

就不能给你介绍一个葡萄牙人

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Ils ont un accent différent des vrais Portugais.

说的葡语真正的葡语相比有一种不同的口音。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un classique portugais, j'en ai plein de céramiques d'ici.

这是典型的葡萄牙风格还有很多陶瓷制品。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis portugaise, j'ai grandi à Lisbonne.

葡萄牙人在里斯本长大。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je suis professeur, je vous téléphone pour les cours de portugais.

是老师,打电话给您是为葡萄牙语课的事情

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Née en France de parents portugais, Sonia a aujourd'hui 30 ans.

索尼娅今年30岁,在法国出生,父母都是葡萄牙人

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Moi, je l'utilise pour apprendre le portugais en ce moment.

现在用它来学习葡萄牙语

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les portugais ou les hollandais par des ports comme Macao ou Goa participent au trafic.

葡萄牙人或荷兰人通过澳门或果阿等港口参与贸易。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Caldera est d'ailleurs un nom d'origine portugaise qui signifie chaudron.

Caldera是源自葡萄牙的名字,意思是大锅。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tu peux nous dire bonjour en brésilien, en portugais.

你可以用巴西语或者葡萄牙语打招呼

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais non. Le Nautilus se tenait toujours dans les eaux portugaises.

但两者都不是! “鹦鹉螺号”总是保持在葡萄牙领海里

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le grand pèlerinage de Compostelle attire les Portugais le long des routes jusqu'en Galice.

圣地亚哥-德孔波斯特拉朝圣活动吸引葡萄牙人沿着路线前往加利西亚。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Jusqu'à nos jours, les historiens portugais lui ont accordé une grande importance.

直到今天,葡萄牙历史学家都高度重视这一点。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, il est étudiant, il a un colocataire indien et un colocataire portugais.

比如是学生,有一个印度室友和一个葡萄牙室友

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il est étudiant, il a un colocataire indien et un colocataire portugais.

是学生,有一个印度室友和一个葡萄牙室友

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et en portugais " Lou crèdi liounè" . Abusé.

葡萄牙语读更过分。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Egalement partagée en version portugaise et espagnole, l’image continue de circuler.

同样的图像还有西班牙语和葡萄牙语的版本在持续流传。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'est bête que tu parles pas portugais.

你不说葡语真是太可惜

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais pendant son internement, Caraboo rencontre Manuel Eynesso, un marin portugais.

但在拘留期间,卡拉布遇到葡萄牙水手曼努埃尔·埃内索

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et surtout, ce sont les Portugais qui ont inventé le pastel de nata.

葡萄牙人尤其还发明葡挞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limonier, limonine, limonite, limoniteux, limonitique, limoselle, Limosin, Limougeaud, Limousin, limousinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接