Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.
最近,葡萄牙一网站揭开了世界足球明星们的薪水排名榜。
L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.
去年,曼联曾拒绝让这名葡萄牙球员离开曼联转会至皇马。
Le gouvernement portugais a demandé hier soir à bénéficier d'une assistance financière de l'Union européenne.
葡萄牙政府昨晚向欧盟助申请,希望获得经济支。
Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.
挪威、葡萄牙、瑞典和瑞士政府慷慨供了资助。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙供的助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南的非洲国家。
Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.
桑比克《遗产继承权法》也是葡萄牙司法体系的产物,目前正在修改中。
Les traductions en coréen et en portugais ont été publiées par les organismes nationaux concernés.
韩文和葡文译本已由相应的国家机构版。
Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.
第三,葡萄牙代表团对此专题的实用性疑。
Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.
由于葡萄牙代表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议。
Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.
我的发言将十分简要,因为葡萄牙的立场在大会是众所周知的。
Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.
的男性和30%的女性说葡萄牙语,但只有6.5%的人以葡萄牙语为母语。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂葡萄牙语的人非常少。
D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.
其他受害人说听士兵讲葡萄牙语。
Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.
葡萄牙政府发表了一份公报,对这次事件表示遗憾。
Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.
语言培训基本上集中于普通话、广州话和葡语的培训。
Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.
你将永远可以指望得我国代表团在这方面的全力支持。
Nous souscrivons à l'intervention prononcée par la présidence portugaise au nom de l'Union européenne.
我们充分支持欧洲联盟葡萄牙主席的发言。
Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.
葡萄牙当局愿供这样一支部队,直进行选举。
La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.
葡萄牙代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。
Je voudrais maintenant passer au portugais - la langue de la Communauté que je représente ici.
现在我想改用葡萄牙语-我在此所代表的共同体的语文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je peux pas te présenter un Portugais, alors.
那就不能给你介绍一个葡萄牙人。
Ils ont un accent différent des vrais Portugais.
说的葡语真正的葡语相比有一种不同的口音。
C'est un classique portugais, j'en ai plein de céramiques d'ici.
这是典型的葡萄牙风格,还有很多陶瓷制品。
Je suis portugaise, j'ai grandi à Lisbonne.
是葡萄牙人,在里斯本长大。
Je suis professeur, je vous téléphone pour les cours de portugais.
是老师,打电话给您是为葡萄牙语课的事情。
Née en France de parents portugais, Sonia a aujourd'hui 30 ans.
索尼娅今年30岁,在法国出生,父母都是葡萄牙人。
Moi, je l'utilise pour apprendre le portugais en ce moment.
现在用它来学习葡萄牙语。
Les portugais ou les hollandais par des ports comme Macao ou Goa participent au trafic.
葡萄牙人或荷兰人通过澳门或果阿等港口参与贸易。
Caldera est d'ailleurs un nom d'origine portugaise qui signifie chaudron.
Caldera是源自葡萄牙的名字,意思是大锅。
Tu peux nous dire bonjour en brésilien, en portugais.
你可以用巴西语或者葡萄牙语打招呼。
Mais non. Le Nautilus se tenait toujours dans les eaux portugaises.
但两者都不是! “鹦鹉螺号”总是保持在葡萄牙领海里。
Le grand pèlerinage de Compostelle attire les Portugais le long des routes jusqu'en Galice.
圣地亚哥-德孔波斯特拉朝圣活动吸引葡萄牙人沿着路线前往加利西亚。
Jusqu'à nos jours, les historiens portugais lui ont accordé une grande importance.
直到今天,葡萄牙历史学家都高度重视这一点。
Par exemple, il est étudiant, il a un colocataire indien et un colocataire portugais.
比如是学生,有一个印度室友和一个葡萄牙室友。
Il est étudiant, il a un colocataire indien et un colocataire portugais.
是学生,有一个印度室友和一个葡萄牙室友。
Et en portugais " Lou crèdi liounè" . Abusé.
用葡萄牙语读更过分。
Egalement partagée en version portugaise et espagnole, l’image continue de circuler.
同样的图像还有西班牙语和葡萄牙语的版本在持续流传。
C'est bête que tu parles pas portugais.
你不说葡语真是太可惜。
Mais pendant son internement, Caraboo rencontre Manuel Eynesso, un marin portugais.
但在拘留期间,卡拉布遇到葡萄牙水手曼努埃尔·埃内索。
Et surtout, ce sont les Portugais qui ont inventé le pastel de nata.
葡萄牙人尤其还发明葡挞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释