Le Qingdao est une belle station balnéaire, la prospérité économique de la ville portuaire moderne.
而青岛更是风景秀丽避暑胜地,经济繁荣现代化港口城市。
Dans un certain nombre de la ville portuaire de l'aéroport au nom de l'agence.
在多个港口城市机场设有代表机构。
Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.
将对阿普拉港各码头进行整修,供航空母舰停靠。
Les frais sont inclus dans les droits portuaires ou les droits de mouillage.
接受废物费用包括在总港口费内。
Cette loi stipule également que les personnes non autorisées n'ont pas accès aux installations portuaires.
《瑞典海事安全法》定未得授权者不得出入港口设施。
Selon KWL, ses actions visaient à améliorer l'efficacité des opérations portuaires.
据KWL说,它行动是为提高港口业务效率。
L'Autorité portuaire de Guam (Port Authority of Guam) administre les installations portuaires commerciales d'Apra Harbour.
关岛港务局负责管理阿普拉港业港口设施。
L'Autorité portuaire est un organisme public autonome du Gouvernement guamien.
港务局是关岛政府公营公司和自主机构。
Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.
总督现在争取把港口一些职能(如龙门起重机)私有化。
Analyse de l'intégralité de la chaîne des transports maritimes (navigation commerciale internationale et installations portuaires).
分析整个海洋运输链(国际业运输和港口设施)。
On examine également la possibilité d'améliorer les installations portuaires de chaque atoll.
目前在研究如何改进每一个环礁岛上码头设施。
De même, 420 policiers supplémentaires ont été affectés à la sécurité des installations portuaires.
另外部署420名警察,以确保港口设施安全。
Ces amendements concernent les mesures de sécurité relatives navires et aux installations portuaires (mesures antiterroristes).
这些修正案涉及船只和港口设施方面安全措施(反恐措施)。
Renforcement des capacités en matière de gestion portuaire et développement des institutions.
港口管理能力建设和体制发展方面。
L'autorité portuaire a approuvé les deux propositions de projet dont le montant s'élève à 200 000 dollars.
海港管理局已批准这两个项目提案,估计两个项目预算为20万美元。
Ces organisations ont réalisé 74 études d'installations portuaires privées.
保安组织对相关私营港口设施进行74项研究。
L'Autorité portuaire est un organisme public autonome du Gouvernement de Guam.
En outre, l'insuffisance des installations portuaires rend les transports difficiles et coûteux.
此外,马尔代夫运输因缺乏港口和海港设施以及成本偏高而受到限制。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
三角帆船是吉布提港口官员主要难题。
Les utilisateurs des ports souhaitent une plus grande transparence dans la facturation des services portuaires.
在港口服务计费方面,港口使用者越来越希望有更高透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cimenteries, des assieries, des grandes zones portuaires, c'est de la chimie.
水泥厂、化肥厂、大型区,这些都是化学相关企业。
Et on parle de " zone portuaire" .
我们说“区”。
En 1346, les mongols sont aux portes de la cité portuaire de Caffa, en Crimée.
1346年,蒙古人来到克里米亚城市卡法。
Henri Matisse, un jeune peintre talentueux s'installe dans la ville portuaire de Collioure en France.
亨利·马蒂斯(Henri Matisse)是一位才华横溢年轻画家,他定居在法国城市科利乌尔。
En 1919, il mène l'annexion de Fiume, une cité portuaire de l'actuelle Croatie.
1919年,他领导吞并了,今克罗地亚城市阜姆。
Ils peuvent couper leur moteur et se connecter au réseau électrique portuaire.
他们可以关闭发动机并连接到电网。
De leur côté, les séparatistes pro-russes assurent avoir pris le contrôle de la zone portuaire.
就他们而言,亲俄分裂分子声称已经控制了区。
Les autorités portuaires de Singapour n'ont pu être jointes dans l'immédiat.
无法立即联系到新加坡。
Dans la ville portuaire d'Ashkelon, ce sont des voitures qui ont été touchées.
在城市阿什克伦,汽车被撞。
Les troubles s'étendent désormais à la ville portuaire d'Odessa dans le sud du pays.
骚乱现在正在蔓延到南部城市敖德萨。
L'état d'urgence a été déclaré près de la ville portuaire d'Alexandroupolis.
城市亚历山德鲁波利斯附近已宣布进紧急状态。
Dans la zone portuaire de Saint-Nazaire, l'accès à la raffinerie est bloqué.
- 在圣纳泽尔区,炼油厂通道被封锁。
Des dizaines de milliers d'habitants de Sittwe, une grande ville portuaire, restent coupés du monde.
主要城市实兑数万名居民仍然与世隔绝。
Voilà une semaine que l'armée russe pilonnait la grande ville portuaire du sud de l'Ukraine.
俄罗斯军队袭击乌克兰南部大型城市已经一周了。
Et les Beatles ne sont pas les seuls à avoir été inspirés par cette cité portuaire.
- 披头士乐队并不是唯一受到这座城市启发人。
Détonation. De nombreux autres bâtiments ont été détruits, transformant la ville portuaire en un champ de ruines.
爆炸。许多其他建筑物被摧毁,将城市变成了一片废墟。
Kiev accuse Moscou de viser spécifiquement ses infrastructures portuaires pour empêcher toute reprise éventuelle des exportations de céréales.
基辅指责莫斯科专门针对其基础设施,以防止任何可能恢复粮食出情况。
À la une également, le choc en Pologne, après la mort du maire de la ville portuaire de Gdansk.
头版上还有城市格但斯克市长去世后波兰震惊。
Kiev accuse Moscou de viser spécifiquement des infrastructures portuaires afin d'empêcher toute reprise éventuelle des exportations ukrainiennes de céréales.
基辅指责莫斯科专门针对基础设施, 以阻止乌克兰谷物出任何可能恢复。
Les infrastructures portuaires sont principalement visées.
主要针对基础设施。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释