有奖纠错
| 划词

Le Qingdao est une belle station balnéaire, la prospérité économique de la ville portuaire moderne.

而青岛更是风景秀丽的避暑胜地,经济繁荣的现代化口城市。

评价该例句:好评差评指正

Dans un certain nombre de la ville portuaire de l'aéroport au nom de l'agence.

在多个口城市的机场设有代表机构。

评价该例句:好评差评指正

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉进行整修,供航空母舰停靠。

评价该例句:好评差评指正

Les frais sont inclus dans les droits portuaires ou les droits de mouillage.

接受废物费用包括在总的费内。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi stipule également que les personnes non autorisées n'ont pas accès aux installations portuaires.

《瑞典海事安全法》还规定未得授权者不得出入设施

评价该例句:好评差评指正

Selon KWL, ses actions visaient à améliorer l'efficacité des opérations portuaires.

据KWL说,它的行动是为提高业务的效率

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité portuaire de Guam (Port Authority of Guam) administre les installations portuaires commerciales d'Apra Harbour.

关岛务局负责管理阿普拉的商业口设施。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité portuaire est un organisme public autonome du Gouvernement guamien.

务局是关岛政府的公营公司和自主机构。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.

总督现在争取把的一(如龙门起重机)私有化。

评价该例句:好评差评指正

Analyse de l'intégralité de la chaîne des transports maritimes (navigation commerciale internationale et installations portuaires).

分析整个海洋运输链(国际商业运输和设施

评价该例句:好评差评指正

On examine également la possibilité d'améliorer les installations portuaires de chaque atoll.

目前还在研究如何改进每一个环礁岛上的设施。

评价该例句:好评差评指正

De même, 420 policiers supplémentaires ont été affectés à la sécurité des installations portuaires.

另外还部署420名警察,以确保设施的安全

评价该例句:好评差评指正

Ces amendements concernent les mesures de sécurité relatives navires et aux installations portuaires (mesures antiterroristes).

修正案涉及船只和设施方面的安全措施(反恐措施)。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement des capacités en matière de gestion portuaire et développement des institutions.

管理力建设和体制发展方面。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité portuaire a approuvé les deux propositions de projet dont le montant s'élève à 200 000 dollars.

管理局已批准这两个项目提案,估计两个项目的预算为20万美元。

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations ont réalisé 74 études d'installations portuaires privées.

保安组织对相关的私营设施进行74项研究。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité portuaire est un organisme public autonome du Gouvernement de Guam.

务局是关岛政府的公营公司和自主机构。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'insuffisance des installations portuaires rend les transports difficiles et coûteux.

此外,马尔代夫的运输因缺乏和海设施以及成本偏高而受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.

三角帆船是吉布提官员的主要难题。

评价该例句:好评差评指正

Les utilisateurs des ports souhaitent une plus grande transparence dans la facturation des services portuaires.

服务计费方面,口使用者越来越希望有更高的透明度

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Des cimenteries, des assieries, des grandes zones portuaires, c'est de la chimie.

水泥厂、化肥厂、大型港口区,这些都是化学相关企业。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et on parle de " zone portuaire" .

我们说“港口区”。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1346, les mongols sont aux portes de la cité portuaire de Caffa, en Crimée.

1346,蒙古人来到克里米亚港口城市卡法的入口。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Henri Matisse, un jeune peintre talentueux s'installe dans la ville portuaire de Collioure en France.

亨利·马蒂斯(Henri Matisse)是一位才华横溢的轻画家,定居在法国的港口城市科利乌尔。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1919, il mène l'annexion de Fiume, une cité portuaire de l'actuelle Croatie.

1919吞并了,今克罗地亚港口城市阜姆。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

Ils peuvent couper leur moteur et se connecter au réseau électrique portuaire.

们可以关闭发动机并连接到港口电网

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20224

De leur côté, les séparatistes pro-russes assurent avoir pris le contrôle de la zone portuaire.

们而言,亲俄分裂分子声称已经控制了港口区。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les autorités portuaires de Singapour n'ont pu être jointes dans l'immédiat.

无法立即联系到新加坡的港务局。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228

Dans la ville portuaire d'Ashkelon, ce sont des voitures qui ont été touchées.

在港口城市阿什克伦,汽车被撞。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20145

Les troubles s'étendent désormais à la ville portuaire d'Odessa dans le sud du pays.

骚乱现在正在蔓延到南部港口城市敖德萨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

L'état d'urgence a été déclaré près de la ville portuaire d'Alexandroupolis.

港口城市亚历山德鲁波利斯附近已宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Dans la zone portuaire de Saint-Nazaire, l'accès à la raffinerie est bloqué.

- 在圣纳泽尔港区,炼油厂通道被封锁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Des dizaines de milliers d'habitants de Sittwe, une grande ville portuaire, restent coupés du monde.

主要港口城市实兑的数万名居民仍然与世隔绝。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20237

Voilà une semaine que l'armée russe pilonnait la grande ville portuaire du sud de l'Ukraine.

俄罗斯军队袭击乌克兰南部大型港口城市已经一周了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Et les Beatles ne sont pas les seuls à avoir été inspirés par cette cité portuaire.

- 披头士乐队并不是唯一受到这座港口城市启发的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

Détonation. De nombreux autres bâtiments ont été détruits, transformant la ville portuaire en un champ de ruines.

爆炸。许多其建筑物被摧毁,将港口城市变成了一片废墟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Kiev accuse Moscou de viser spécifiquement ses infrastructures portuaires pour empêcher toute reprise éventuelle des exportations de céréales.

基辅指责莫斯科专门针对其港口基础设施,以防止任何可能恢复粮食出口的情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20191

À la une également, le choc en Pologne, après la mort du maire de la ville portuaire de Gdansk.

头版上还有港口城市格但斯克市长去世后波兰的震惊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237

Kiev accuse Moscou de viser spécifiquement des infrastructures portuaires afin d'empêcher toute reprise éventuelle des exportations ukrainiennes de céréales.

基辅指责莫斯科专门针对港口基础设施, 以阻止乌克兰谷物出口的任何可能恢复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Les infrastructures portuaires sont principalement visées.

主要针对港口基础设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接