有奖纠错
| 划词

Le Qingdao est une belle station balnéaire, la prospérité économique de la ville portuaire moderne.

而青岛更是风景秀丽避暑胜地,经济繁荣现代化口城市。

评价该例句:好评差评指正

Dans un certain nombre de la ville portuaire de l'aéroport au nom de l'agence.

在多个口城市机场设有代表机构。

评价该例句:好评差评指正

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉码头进行整修,供航空母舰停靠。

评价该例句:好评差评指正

Les frais sont inclus dans les droits portuaires ou les droits de mouillage.

接受废物费用包括在总费内。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi stipule également que les personnes non autorisées n'ont pas accès aux installations portuaires.

《瑞典海事安全法》未得授权者不得出入设施

评价该例句:好评差评指正

Selon KWL, ses actions visaient à améliorer l'efficacité des opérations portuaires.

据KWL说,它行动是为提高业务效率

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité portuaire de Guam (Port Authority of Guam) administre les installations portuaires commerciales d'Apra Harbour.

关岛务局负责管理阿普拉口设施。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité portuaire est un organisme public autonome du Gouvernement guamien.

务局是关岛政府公营公司和自主机构。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.

总督现在争取把一些职能(如龙门起重机)私有化。

评价该例句:好评差评指正

Analyse de l'intégralité de la chaîne des transports maritimes (navigation commerciale internationale et installations portuaires).

分析整个海洋运输链(国际业运输和设施

评价该例句:好评差评指正

On examine également la possibilité d'améliorer les installations portuaires de chaque atoll.

目前在研究如何改进每一个环礁岛上码头设施。

评价该例句:好评差评指正

De même, 420 policiers supplémentaires ont été affectés à la sécurité des installations portuaires.

另外部署420名警察,以确保设施安全

评价该例句:好评差评指正

Ces amendements concernent les mesures de sécurité relatives navires et aux installations portuaires (mesures antiterroristes).

这些修正案涉及船只和设施方面安全措施(反恐措施)。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement des capacités en matière de gestion portuaire et développement des institutions.

管理能力建设和体制发展方面。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité portuaire a approuvé les deux propositions de projet dont le montant s'élève à 200 000 dollars.

管理局已批准这两个项目提案,估计两个项目预算为20万美元。

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations ont réalisé 74 études d'installations portuaires privées.

保安组织对相关私营设施进行74项研究。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité portuaire est un organisme public autonome du Gouvernement de Guam.

务局是关岛政府公营公司和自主机构。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'insuffisance des installations portuaires rend les transports difficiles et coûteux.

此外,马尔代夫运输因缺乏和海设施以及成本偏高而受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.

三角帆船是吉布提官员主要难题。

评价该例句:好评差评指正

Les utilisateurs des ports souhaitent une plus grande transparence dans la facturation des services portuaires.

服务计费方面,口使用者越来越希望有更高透明度

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bourbonnais, bourbouil, bourbouille, bourboule, bourboulite, bourcer, bourdaine, bourdalou, bourde, Bourdelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马龙演讲

Des cimenteries, des assieries, des grandes zones portuaires, c'est de la chimie.

水泥厂、化肥厂、大型港口区,这些都是化学相关企业。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et on parle de " zone portuaire" .

我们说“港口区”。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1346, les mongols sont aux portes de la cité portuaire de Caffa, en Crimée.

1346年,蒙古人来米亚港口城市卡法的入口。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Henri Matisse, un jeune peintre talentueux s'installe dans la ville portuaire de Collioure en France.

亨利·马蒂斯(Henri Matisse)是一位才华横溢的年轻画家,他定居法国的港口城市科利乌尔。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1919, il mène l'annexion de Fiume, une cité portuaire de l'actuelle Croatie.

1919年,他领导吞并了,今罗地亚港口城市阜姆。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

Ils peuvent couper leur moteur et se connecter au réseau électrique portuaire.

他们可以关闭发动机并连接港口电网

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月

De leur côté, les séparatistes pro-russes assurent avoir pris le contrôle de la zone portuaire.

就他们而言,亲俄分裂分子声称已经控制了港口区。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les autorités portuaires de Singapour n'ont pu être jointes dans l'immédiat.

无法立即联系新加坡的港务局。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月

Dans la ville portuaire d'Ashkelon, ce sont des voitures qui ont été touchées.

港口城市阿什伦,汽车被撞。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月

Les troubles s'étendent désormais à la ville portuaire d'Odessa dans le sud du pays.

骚乱现蔓延南部港口城市敖德萨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

L'état d'urgence a été déclaré près de la ville portuaire d'Alexandroupolis.

港口城市亚历山德鲁波利斯附近已宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

Dans la zone portuaire de Saint-Nazaire, l'accès à la raffinerie est bloqué.

- 圣纳泽尔港区,炼油厂通道被封锁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Des dizaines de milliers d'habitants de Sittwe, une grande ville portuaire, restent coupés du monde.

主要港口城市实兑的数万名居民仍然与世隔绝。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月

Voilà une semaine que l'armée russe pilonnait la grande ville portuaire du sud de l'Ukraine.

俄罗斯军队袭击乌兰南部大型港口城市已经一周了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Et les Beatles ne sont pas les seuls à avoir été inspirés par cette cité portuaire.

- 披头士乐队并不是唯一受这座港口城市启发的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Détonation. De nombreux autres bâtiments ont été détruits, transformant la ville portuaire en un champ de ruines.

爆炸。许多其他建筑物被摧毁,将港口城市变成了一片废墟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Kiev accuse Moscou de viser spécifiquement ses infrastructures portuaires pour empêcher toute reprise éventuelle des exportations de céréales.

基辅指责莫斯科专门针对其港口基础设施,以防止任何可能恢复粮食出口的情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月

À la une également, le choc en Pologne, après la mort du maire de la ville portuaire de Gdansk.

头版上还有港口城市格但斯市长去世后波兰的震惊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月

Kiev accuse Moscou de viser spécifiquement des infrastructures portuaires afin d'empêcher toute reprise éventuelle des exportations ukrainiennes de céréales.

基辅指责莫斯科专门针对港口基础设施, 以阻止乌兰谷物出口的任何可能恢复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Les infrastructures portuaires sont principalement visées.

主要针对港口基础设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bousin, boussarole, Boussingault, boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接