Le Qingdao est une belle station balnéaire, la prospérité économique de la ville portuaire moderne.
而青岛更是风景秀丽避暑胜地,经济繁荣现代化口城市。
Dans un certain nombre de la ville portuaire de l'aéroport au nom de l'agence.
在多个口城市机场设有代表机构。
Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.
将对阿普拉各码头进行整修,供航空母舰停靠。
Les frais sont inclus dans les droits portuaires ou les droits de mouillage.
接受废物费用包括在总口费内。
Cette loi stipule également que les personnes non autorisées n'ont pas accès aux installations portuaires.
《瑞典海事安全法》未得授权者不得出入口设施。
Selon KWL, ses actions visaient à améliorer l'efficacité des opérations portuaires.
据KWL说,它行动是为提高口业务效率。
L'Autorité portuaire de Guam (Port Authority of Guam) administre les installations portuaires commerciales d'Apra Harbour.
关岛务局负责管理阿普拉业口设施。
L'Autorité portuaire est un organisme public autonome du Gouvernement guamien.
务局是关岛政府公营公司和自主机构。
Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.
总督现在争取把口一些职能(如龙门起重机)私有化。
Analyse de l'intégralité de la chaîne des transports maritimes (navigation commerciale internationale et installations portuaires).
分析整个海洋运输链(国际业运输和口设施)。
On examine également la possibilité d'améliorer les installations portuaires de chaque atoll.
目前在研究如何改进每一个环礁岛上码头设施。
De même, 420 policiers supplémentaires ont été affectés à la sécurité des installations portuaires.
另外部署420名警察,以确保口设施安全。
Ces amendements concernent les mesures de sécurité relatives navires et aux installations portuaires (mesures antiterroristes).
这些修正案涉及船只和口设施方面安全措施(反恐措施)。
Renforcement des capacités en matière de gestion portuaire et développement des institutions.
口管理能力建设和体制发展方面。
L'autorité portuaire a approuvé les deux propositions de projet dont le montant s'élève à 200 000 dollars.
海管理局已批准这两个项目提案,估计两个项目预算为20万美元。
Ces organisations ont réalisé 74 études d'installations portuaires privées.
保安组织对相关私营口设施进行74项研究。
L'Autorité portuaire est un organisme public autonome du Gouvernement de Guam.
En outre, l'insuffisance des installations portuaires rend les transports difficiles et coûteux.
此外,马尔代夫运输因缺乏口和海设施以及成本偏高而受到限制。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
三角帆船是吉布提口官员主要难题。
Les utilisateurs des ports souhaitent une plus grande transparence dans la facturation des services portuaires.
在口服务计费方面,口使用者越来越希望有更高透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cimenteries, des assieries, des grandes zones portuaires, c'est de la chimie.
水泥厂、化肥厂、大型港口区,这些都是化学相关企业。
Et on parle de " zone portuaire" .
我们说“港口区”。
En 1346, les mongols sont aux portes de la cité portuaire de Caffa, en Crimée.
1346年,蒙古人来米亚港口城市卡法的入口。
Henri Matisse, un jeune peintre talentueux s'installe dans la ville portuaire de Collioure en France.
亨利·马蒂斯(Henri Matisse)是一位才华横溢的年轻画家,他定居法国的港口城市科利乌尔。
En 1919, il mène l'annexion de Fiume, une cité portuaire de l'actuelle Croatie.
1919年,他领导吞并了,今罗地亚港口城市阜姆。
Ils peuvent couper leur moteur et se connecter au réseau électrique portuaire.
他们可以关闭发动机并连接港口电网。
De leur côté, les séparatistes pro-russes assurent avoir pris le contrôle de la zone portuaire.
就他们而言,亲俄分裂分子声称已经控制了港口区。
Les autorités portuaires de Singapour n'ont pu être jointes dans l'immédiat.
无法立即联系新加坡的港务局。
Dans la ville portuaire d'Ashkelon, ce sont des voitures qui ont été touchées.
港口城市阿什伦,汽车被撞。
Les troubles s'étendent désormais à la ville portuaire d'Odessa dans le sud du pays.
骚乱现正蔓延南部港口城市敖德萨。
L'état d'urgence a été déclaré près de la ville portuaire d'Alexandroupolis.
港口城市亚历山德鲁波利斯附近已宣布进入紧急状态。
Dans la zone portuaire de Saint-Nazaire, l'accès à la raffinerie est bloqué.
- 圣纳泽尔港区,炼油厂通道被封锁。
Des dizaines de milliers d'habitants de Sittwe, une grande ville portuaire, restent coupés du monde.
主要港口城市实兑的数万名居民仍然与世隔绝。
Voilà une semaine que l'armée russe pilonnait la grande ville portuaire du sud de l'Ukraine.
俄罗斯军队袭击乌兰南部大型港口城市已经一周了。
Et les Beatles ne sont pas les seuls à avoir été inspirés par cette cité portuaire.
- 披头士乐队并不是唯一受这座港口城市启发的人。
Détonation. De nombreux autres bâtiments ont été détruits, transformant la ville portuaire en un champ de ruines.
爆炸。许多其他建筑物被摧毁,将港口城市变成了一片废墟。
Kiev accuse Moscou de viser spécifiquement ses infrastructures portuaires pour empêcher toute reprise éventuelle des exportations de céréales.
基辅指责莫斯科专门针对其港口基础设施,以防止任何可能恢复粮食出口的情况。
À la une également, le choc en Pologne, après la mort du maire de la ville portuaire de Gdansk.
头版上还有港口城市格但斯市长去世后波兰的震惊。
Kiev accuse Moscou de viser spécifiquement des infrastructures portuaires afin d'empêcher toute reprise éventuelle des exportations ukrainiennes de céréales.
基辅指责莫斯科专门针对港口基础设施, 以阻止乌兰谷物出口的任何可能恢复。
Les infrastructures portuaires sont principalement visées.
主要针对港口基础设施。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释