On peut réduire les frais d’intérêt en faisant des paiements ponctuels supplémentaires lorsque c’est possible.
如果可能的话,可选择附加(一次性还款)还款,来减少总利息费用。
Versements en espèces, par chèques bancaires, virements ponctuels ou réguliers depuis votre compte à vue.
可以通过现、银行支票以及现有帐户进行时或有规律的转账。
Le métro, c’est un moyen plus fiable, il est ponctuel et rapide.
铁是更可靠的交通工具,它准时、迅捷。
Il s'agit de programmes de formation ponctuels.
这些训练机会是在特设的基础上。
Nous savons parfaitement que le processus de réforme n'est pas un événement ponctuel.
我们清楚认识到,改革进程不能一蹴而就。
Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.
它完全靠收到的项目特设资。
Mais les réponses ponctuelles aux crises, bien qu'elles soient quelquefois nécessaires, sont rarement suffisantes.
但是,时性危机尽管有时是必要的,但很少能有效处理危机。
Le terme “publication” signifie-t-il une publication continue ou ponctuelle sur Internet?
“发布”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?
Aussi cet aspect du projet ne soulève-t-il pas de difficultés autres que ponctuelles.
在这方面对草案没有什么异议。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童父母一方提供分娩福利(一次性总福利)。
Le remboursement ponctuel permettrait à l'Organisation d'être plus efficace et de relever mieux les défis.
及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快速反的机制。
Privilégier les mesures qui déboucheront sur des changements durables par rapport aux activités ponctuelles.
相对于特别活动,优先考虑可持续改革的措施。
À titre ponctuel, la MINUS mettra des avions à la disposition de l'opération, contre remboursement.
对于一些短期需要,联苏特派团将提供航空资产协助行动部署,并收取相费用。
Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.
采行《公共部门会计准则》不可避免会发生一次性和经常性费用。
Je rappelle également aux membres de la Commission que nous devons être ponctuels.
我还要提醒各位成员,我们必须严守时间。
L'élaboration d'une stratégie nationale n'est pas une tâche ponctuelle.
制定国家战略并不是一促而蹴的事情。
Par exemple, une donnée ponctuelle est fournie pour le sulfate de cuivre (CuSO4).
例如,一个数据点被给出,为硫酸铜(CuSO4)。
Il est évident qu'une lutte efficace contre ces problèmes ne peut se satisfaire d'actions ponctuelles.
显然,同这些问题进行的有效斗争不能只限于有选择性的努力。
La question de l'emploi de conseillers devrait être réglée par des audits ponctuels.
关于顾问的使用问题只能通过个别审计工来处理。
Un certain nombre des mesures qu'il avait envisagées seraient liées au versement ponctuel des contributions.
它以前提出的若干措施将与及时支分摊会费挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est-à-dire un univers ponctuel, alors ponctuel ça veut pas dire qu'il est arrivé à l'heure.
意味点状宇宙,里的ponctuel是到达的意思。
Le service est excellent et les trains ponctuels.
服务上乘,车辆正点。
Évidemment ça c’est pour une mesure ponctuelle, car la distance change en permanence.
显然,测量只是当下的数值,因为距离在断变化。
On a vu comment exprimer une action ponctuelle dans le passé (passé composé).
我们已经学过如何表达过去的一次性动作(复合过去)。
Il s’agit généralement d’une action assez courte et ponctuelle.
通常是短暂、局部的动作。
Il ne manquerait plus que les avions soient ponctuels !
万事俱备,就差飞机。”
Pas 6h, pas 9h; 7h, et il était toujours à l'heure. Un homme ponctuel.
是6点,也是9点;7点,他总是很。一守的人。
46.Je suis ponctuel et appliqué dans mon travail et je suis optimiste.
46.我工作勤奋,认真,性格开。
Ce passé composé est fait pour décrire une action ponctuelle achevée, terminée.
复合过去用于描述一已经完成的一次性动作。
Ah, voilà, mon mari, donc il est sept heures moins le quart, il est très ponctuel.
啊,我的丈夫在那。现在是7点差15分他太了。
En parfaite santé, et aussi ponctuel que son itinéraire ! Pas un jour de retard !
“他的身体好极了,他还是跟他的行程计划表一样确,没有拖延过一天!
Que tu sois ponctuel ou pas.
你守守。
Planchet, Grimaud, Mousqueton et Bazin se présentèrent et reçurent les ordres clairs, ponctuels et graves d’Athos.
普歇,格里默、穆斯克东和巴赞前来报到,接受阿托斯的确、及而严格的命令。
Levers et couchers du soleil devinrent ponctuels et la nuit tombait à heure fixe, vers 18 heures.
太阳升起落下开始变得有规律,一昼夜渐渐固定在十八小左右。
Pour les plus précaires, avec des aides ponctuelles et la prolongation des droits, en particulier pour les chômeurs.
对于最脆弱的群体,特别是失业者,提供临的补助,并延长其权利。
C'est génial ! Ah, tiens, voilà Nadia. Ponctuelle, comme toujours. Comment vas-tu ? Tu as trouvé facilement ?
好极了!啊,你看Nadia来了。和往常一样很嘛。你好吗?找到里很容易吗?
Arrivée ponctuelle, travail minutieux, bonne entente avec les copains... Un seul problème : il portait les cheveux longs.
按上班,工作细致,和朋友相处融洽...只有一问题:他有一头长发。
Cet objectif est infiniment complexe et la discussion de l'avortement ne saurait se limiter à des mesures financières nécessairement ponctuelles.
目标是无限复杂的,对堕胎的讨论能局限于特定的财务措施。
Pour décrire une action ponctuelle dans le passé, une action qui a un début et une fin, une action déterminée.
用来描述过去的一次性动作,一有开头和结尾的动作,一确定的动作。
Mais les glaces, c'est ponctuel , pour maintenant 3 mois, alors que les crêpes, je les fais toute l'année .
但是冰淇淋是有局限的,能做3月,但是煎饼一年四季都能做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释