有奖纠错
| 划词

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有多重特征,反映出多样性和多元化的影响

评价该例句:好评差评指正

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元公平与透明的选一漫长进程的高潮。

评价该例句:好评差评指正

Un examen plus analytique et pluraliste des effets de la mondialisation s'impose.

需要对全球化的影响进行更深入分析和多元化审查。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait, comme première étape, favoriser la création d'un conseil électoral provisoire pluraliste.

作为第一步,应促成建立一个多元化的临时选委员会

评价该例句:好评差评指正

En tant que société pluraliste, la Trinité-et-Tobago est fière de son passé harmonieux.

作为一个多元社会特立尼达和多巴哥对其和睦记录感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

New York a grandi, prospéré et atteint la maturité, guidée par des valeurs pluralistes.

多元价观指导下,纽约发展、繁荣并成熟了。

评价该例句:好评差评指正

C'est une société pluraliste dans laquelle coexistent plusieurs races, plusieurs langues et plusieurs religions.

新加坡一个许多种族、语言和宗教共存的多元化社会。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ces élections seront libres, régulières et pluralistes.

我们希望选自由、公正和竞争性的。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同之处,并具有共同的多元化普遍价观。

评价该例句:好评差评指正

Elle se doit d'être aussi pluraliste que le monde dans lequel nous vivons.

它应当像我们其中生活的世界一样,多元化的。

评价该例句:好评差评指正

La Mongolie a décidé d'organiser un événement à caractère pluraliste, inclusif et participatif.

蒙古打算组织一次多元、包容性和参与性的活动。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, les États-Unis optèrent pour une politique multiraciale, pluraliste et ouverte à la diversité.

随着时间的消逝,美国的种政策按照多文化、多元化和包容精神发生了改变,取代了种传统。

评价该例句:好评差评指正

La dévolution réussie des pouvoirs aux responsables locaux a consolidé les structures pluralistes, multiethniques et publiques.

向当地执行机构成功地移交职能,加强了公共、多元和多种族的结构。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation, en particulier à l'école, joue un rôle clef dans la construction des sociétés pluralistes et inclusives.

教育,特别学校教育,建设多元化和包容性社会方面起着关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, les États-Unis ont opté pour une politique multiraciale, pluraliste et ouverte à la diversité.

随着时间的推移,美国选择了一项多种族、多元化和接受多样性的政策。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'un véritable État de droit implique, au préalable, l'organisation d'élections pluralistes et transparentes.

建立真正的法治需以按照多元论和透明度的原则行选为先决条件。

评价该例句:好评差评指正

La société néerlandaise est pluraliste, un large éventail d'idéologies, convictions, modes de vie et valeurs s'y exprimant.

荷兰社会的特点多元化,具有广泛不同的族裔、信仰、生活方式和价观。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des facteurs clés favorables à une société pluraliste forte et à une paix durable.

些问题都构建强有力多元化社会和促进持久和平的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements élus de façon pluraliste et libre dans les pays de la région ont été pleinement consolidés.

该区域的当选各国政府已通过自由和多元化的方式得到充分加强。

评价该例句:好评差评指正

Il a également dit que le Liban était un pays pluraliste, un pays de diversité et de tolérance.

他还表示,黎巴嫩一个多元的、多样的和容忍的国度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Avec philosophie

Je vais Je pense que les extraits que vous nous avez donné, c'est un extrait, c'est des extraits sur le monde pluraliste.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Il est évident que l'interprétation pluraliste de l'univers s'accorde mieux avec le tempérament pragmatique, car elle suggère immédiatement à notre esprit un nombre infiniment plus grand de détails concernant l'expérience à venir.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接