Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.
你现在在非洲。我们为你设了阱。
Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!
又是阱,看看这,寄宿生们“优良品德”!
Leçon 10 Pose le piège et attendre.
设下阱,等待。
Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.
那就是把女人贬低到布满邪恶阱之列。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国途中,魔术师入了这位庇护者所布置阱。
Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂捕捉剂。
Deuxièmement, nous devons éviter de tomber dans le piège d'une simplification démesurée.
第二,我们应当避免跌入过简单化阱。
4 Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs.
《禁止或限制使用地雷、诱杀装置和其他装置议定书》。
L'autosatisfaction est sans nul doute un piège mortel.
这种自满毫无疑问就是死亡阱。
Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.
此类计划容易产生贫困和失业阱。
Les terres ainsi traitées piègent deux fois plus de carbone que les autres terres.
这些土地比其他土地储存碳量多倍。
Nous devons éviter de créer davantage de pièges de la dépendance.
我们必须避免创造更多依赖阱。
Les pièges d'une mémoire courte, insuffisante ou sélective pourraient avoir des conséquences désastreuses même aujourd'hui.
短期、不充或有选忆缺即便在今天也可能导致灾难性后果。
L'économie argentine était prisonnière de ce que l'on a appelé le piège monnaie-croissance-dette.
阿根廷经济入了种所谓货币―― 增长―― 债务泥潭。
Nous ne devons pas être pris dans le piège du discours véhiculé à l'échelle internationale.
我们绝不能入国际上所说井。
Ainsi, des animaux continueraient à être pris au piège dans les zones contaminées.
例如,科威特表示,还有动物仍被困在被油污地区。
Les civils, dont de nombreux enfants, sont pris au piège dans la zone de conflit.
包括许多儿童在内平民被困在冲突区内。
Ne tombons pas dans le piège qu'ils nous tendent.
我们绝不能入他们为我们所设下圈套。
Le terme « fil piège à rupture » s'applique souvent aux câbles à fibre optique.
“断线”词往往包括光纤传感缆线。
Les populations sont prises au piège sans vivre, sans abri, sans secours et sans recours.
加上居民身困境,没有粮食,没有住所,没有援助,无依无靠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nuit est tombée et les voitures sont prises au piège.
黑夜,汽车都被困住。
Le piège pour avoir des copines! Très drôle! Millionnaires!
找女朋友的诡计!很搞笑!百万富翁!
On piège les rois avec nos charmes .
用魅力做诱饵。
Donc, les ESFP, ne tombez pas dans ces pièges.
因此,ESFP,不要掉到这些陷阱里。
Ça, c'est la question piège que beaucoup de gens posent.
这是很多人问的棘手问题。
Eh bien non ! C'était un piège !
不对哦!刚刚是个陷阱!
Le 1er piège, c'est d'attendre d'être " prêt" .
第一个陷阱就是等待自己“准备就绪”。
Non, ça, c'est un piège ça. Je le sens.
不,这是个陷阱。我觉到。
Dans ce cas-là, il n'y a pas de piège.
在这种情况下,没有陷阱。
Anna est à son tour prise au piège et devient une de leurs martyrs.
Anna也被卷入其中,成为他们的“殉道者”。
Pensez-vous pouvoir survivre en étant au fond d'un de ces pièges mortels ?
你们认为在这些死亡洞穴的深处我们能够生存下来吗?
Il va falloir éviter certains pièges, il faut changer la forme.
我需要避开一些常见的陷阱,同时创新菜品的形式。
Grâce à la photosynthèse, les arbres piègent le CO2.
多亏光作用,树木吸收CO2。
Dès le premier soir, il comprit qu'un piège venait de se refermer sur lui.
但是,从第一天晚上开始,他就意识到他掉到陷阱里去。
Ici, c'est un lion puissant qui a besoin d'un rat pour se délivrer d'un piège.
这篇寓言中,强大的狮子需要靠老鼠脱离陷阱。
À l'origine de ce piège, le Gulf Stream.
湾流是这个陷阱的来源。
Vous risqueriez alors d'être pris au piège.
您可能会被困住。
L'enceinte du four, quant à elle, forme une cage métallique qui piège les micro-ondes.
另一方面,烤箱外壳形成一个金属笼子,将微波限制在内。
Peut-être est-ce un piège, se disait-il ; il faut faire semblant de l’avoir oublié.
“也许这是个圈套,”他想,“应该装作已经忘的样子。”
Mais, attention, il y a parfois des pièges !
但是请注意,有时候会有陷阱!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释