有奖纠错
| 划词

La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.

亲人去世痛苦是深刻而长久

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然

评价该例句:好评差评指正

Tous les arbres ici sont les arbres à feuillages persistants.

这里所有树都是常绿树。

评价该例句:好评差评指正

Pour créer un mode classique, Dina feuilles persistantes poursuite.

营造时尚经典,叶狄纳锲而不舍追求。

评价该例句:好评差评指正

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力是出于两原因。

评价该例句:好评差评指正

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成宪政空白令人深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染物质。

评价该例句:好评差评指正

Des avancées ont également été réalisées autour d'autres problèmes persistants.

其他长期存问题上,也取得了一些进展

评价该例句:好评差评指正

La MINURSO a continué de constater des violations persistantes de la part des deux parties.

西撒特派团继续观察双方长期存违反停火情况。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète aussi de l'insuffisance persistante des données statistiques concernant la violence contre les femmes.

委员会还感到关切是,关于对妇女家庭暴力行为统计数据仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.

或许以从两阶段来看待最惠国条款依然具有相关性。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de certains polluants organiques persistants, cela présente des difficultés importantes.

对于有些持久性有机污染物这是一挑战。

评价该例句:好评差评指正

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质实体夸耀自己不断撒谎做法

评价该例句:好评差评指正

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存,这是目前复杂冲突一种征兆。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.

此外,妇女也受到持续暴力和艾滋病肆虐侵害。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche devrait être élargie pour inclure la reconnaissance d'autres exemples historiques persistants d'oppression raciste.

这种方式应当被扩到承认其他具有长久遗留影响种族压迫历史事件。

评价该例句:好评差评指正

Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.

五氯苯需氧条件下土壤和沉积物中具有持久性

评价该例句:好评差评指正

Le sulfonate de perfluorooctane est extrêmement persistant.

全氟辛烷磺酸持久性极强

评价该例句:好评差评指正

La plus grande menace contre l'humanité provient de l'existence persistante des armes nucléaires.

人类面临威胁来自核武器继续

评价该例句:好评差评指正

L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pâti d'une surcapacité persistante.

全球钢工业长期以来生产能力过剩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

On parle d'arbres à feuilles persistantes par opposition aux arbres à feuilles caduques.

我们在说的是常绿乔木,与之相反的是落叶乔木。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ce résultat des longues et persistantes économies de la Grande Nanon parut gigantesque.

这笔长期不断的积蓄,似乎是个了不得的数目。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

La dépersonnalisation est un sentiment persistant de détachement de soi.

人格解体是持续的与自我分离的感觉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une sécheresse persistante interdisait en effet l'usage des jets d'eau.

由于旱情,浇水软管已被禁止使用。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Depuis deux ans principalement, son avarice s’était accrue comme s’accroissent toutes les passions persistantes de l’homme.

来,他更加吝啬了,正如个人深月久的痴情与癖好

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

L'apathie est un manque persistant de passion ou de motivation.

漠不关持续缺乏激情或动力。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Des changements d'humeur persistants et importants.

持续且重大的情绪波动。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À l'heure actuelle, le syndrome d'excitation génitale persistante reste une maladie mal connue.

目前,持续性性兴奋综合征仍然是种鲜为人知的疾病。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La baisse persistante du baromètre lui fit prendre toutes les mesures de prudence à son bord.

风雨表老是下降使他在船上采取了切防御措施。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Avec le début de l’année 1866, les chaleurs furent persistantes, mais la chasse sous bois ne chôma point.

现在已经是1866初的时候天气很热可是他们仍然到森林里打猎。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

As-tu un souvenir persistant de choses qui tournent mal lorsque tu te trouves dans un contexte social?

你是否对社交场合下某些不好的事情耿耿于怀?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les femmes atteintes par le syndrome d'excitation génitale persistante éprouvent toutes les sensations physiques de l'excitation sexuelle.

患有持续性性兴奋综合征的女性会经历性兴奋的所有身体感觉。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Encore mal connu, ce syndrome d'excitation génitale persistante peut gravement perturber la vie des femmes qui en souffrent.

持续性性兴奋综合征仍然鲜为人知,但是会严重影响遭受其困扰的女性的生活。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

En revanche, pour les personnes atteintes d'un trouble psychotique, les symptômes sont persistants et durent plus de six mois.

相比之下,对于患有精神病的人来说,症状是持续的,持续六个月上。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

La dépression se définit comme un sentiment persistant de tristesse, de désespoir et de vide sur une longue période.

抑郁症被定义为持续的悲伤、绝望和空虚感。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

As-tu le sentiment persistant d'être déconnecté de toi-même?

你是否有种挥之不去的脱节之感?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Mais au coeur de la forêt, encore une couleur verte persistante.

但在森林的中,依旧是挥之不去的绿色

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Mais le retard s'explique avant tout par des problèmes persistants sur le parc.

但延误首先是由公园的持续问题来解释的。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Dans tous les cas, ce sont des signes évidents de traumatisme psychologique persistant.

不管怎,这些都是挥之不去创伤的明显迹象

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139月合集

La France et la Russie ont fait à Moscou le constat de désaccords persistants.

法国和俄罗斯在莫斯科指出了持续的分歧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接