有奖纠错
| 划词

Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .

香气圆润、持久,而平衡。

评价该例句:好评差评指正

Il y aura un jour, le soleil sera touché par la persistance de tournesol.

总有那,太阳被向不离不弃、所感动 用法语怎说|?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thyro, thyro-, thyrocalcitonine, thyrochondrotomie, thyroglobuline, thyroïde, thyroïdectomie, thyroïdien, thyroïdienne, thyroïdisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

C'est un beau message de persistance hein.

这启示我们要不懈

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une que j'aime beaucoup puisqu'elle est signe de persistance, c'est Le Chêne et le Roseau.

有个寓言我很喜欢,因为它是毅力的象征那就是《橡树和芦苇》。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Aube et résurrection sont synonymes. La réapparition de la lumière est identique à la persistance du moi.

黎明和复活是同义词,光明的重现和“我”的相同。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cependant, la différence entre ces changements et une maladie mentale à part entière est la persistance.

然而,这些变化与完全精神疾病的区别在于久性

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, il y a une idée vraiment de persistance de quelque chose ou d'avoir quelque qui continue.

chose所以,encore含有层某、继发生的含义。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Vous savez que je ne l'ai jamais approuvé, dit Utterson, poursuivant son idée avec une persistance impitoyable.

“你是知道的,我直反对你立下那份遗嘱。”厄提斯没有转移话题,继

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce phénomène bien connu porte un nom : la persistance rétinienne.

这个众所周知的现象有个名字:正片后像。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La première, on vient de la voir : c'est la persistance.

,我们刚刚看到过,那就是毅力

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Dans son tableau « La persistance de la mémoire » , des montres molles dégoulinent comme des camemberts.

在他的画作《记忆的久性》中,柔软的手表像卡门贝干酪样向下滴落。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En raison, dit-il, de la " persistance du niveau élevé de la menace terroriste" .

他说,由于“存在高水平的恐怖主义威胁”。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pendant les premiers jours de janvier, le froid s'installa avec une persistance inusitée et sembla cristalliser au-dessus de la ville.

元月初那几天,严寒以不寻常的态势下去,而且仿佛在城市上空凝结起来了。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

La persistance de ce souvenir amplifiait sa rage.

这段记忆的存在放大了他的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, j'admire son abnégation, sa persistance.

所以我钦佩他的自我牺牲,他的

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

La persistance, c'est une vraie clé.

个真正的关键。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est vraiment, là on est dans le kaizen hein, on est dans  l'amélioration continue et dans la constance, la persistance.

这确实,我们在这里谈的是“改善”,也就是改进和恒心、不懈的精神

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Toutes les grandes réussites sont axées sur la persistance et sur le fait de persévérer, de ne pas s'arrêter au premier échec.

切伟大的成就都来自,第次失败时不放弃。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant, comme Porthos avait trouvé le premier son idée, et comme il l’avait poursuivie avec persistance, il fut le premier à agir.

波托斯是头个产生主意的,就抓住这个主意不放所以他头个采取了行动。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et si pour l’instant, les volcans de l’Eifel restent assoupis, certains phénomènes géologiques de la région confirment la persistance d’une activité souterraine.

尽管目前艾菲尔的火山仍在沉睡,该地区的些地质现象证实了地下活动的存在

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Juan Carlos ne doit sa persistance sur le trône qu'à l'indulgence des Espagnols qui lui savent gré d'avoir accompagné la démocratie renaissante.

胡安·卡洛斯在王位上的只归功于西班牙人的放纵,他们感谢他陪伴了复兴的民主。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Mais il y a peut-être des réflexions à avoir sur les corridors écologiques à mettre en place pour faciliter la persistance de cette espèce.

然而,我们可能需要思考下是否需要建立生态廊道来该物种的存在

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接