有奖纠错
| 划词

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运太空旅游爱好者已经成功在国际空间站逗留了几天。

评价该例句:好评差评指正

Au septième degré, la lumière noire signifie l'amour passionné, extatique.

在第七度黑光手段热爱,欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。

评价该例句:好评差评指正

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐词表现了一种狂热、活跃

评价该例句:好评差评指正

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯文化也同样吸引人。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est un cadeau de mon ami Michel, comme moi passionné d'électronique High Tech.

这是一个礼物,从我朋友米歇尔我一样,电子高科技。

评价该例句:好评差评指正

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位文艺兴时代国王着迷于意大利艺术。

评价该例句:好评差评指正

D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.

通常,我第一批顾客是手相术狂热者

评价该例句:好评差评指正

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地非裔知道已久,头脑也可成为一个充满

评价该例句:好评差评指正

Les avantages et inconvénients de cette règle ont alimenté des débats passionnés.

该规则优缺点一直在受到激烈辩论

评价该例句:好评差评指正

En outre, une animosité religieuse passionnée peut devenir le prétexte à un choc des civilisations.

而且,过热宗教敌意可能成为文明间冲突借口。

评价该例句:好评差评指正

Les deux étaient très émouvants, très sentis et passionnés.

两人发言均感深厚,充满激,令人感动。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations suscitent bien sûr des débats passionnés.

移徙问题引起了激烈辩论。

评价该例句:好评差评指正

Après un débat long et passionné, le peuple et les cantons ont accepté l'adhésion.

继瑞士内部一场紧张具争议辩论之后,人民各州投票赞成加入联合国。

评价该例句:好评差评指正

La crise iraquienne a été précédée de débats longs et passionnés au Conseil de sécurité.

伊拉克危机之前在安全理事会进行了漫长充满辩论。

评价该例句:好评差评指正

Herbert Evatt était un Australien patriote. Mais il était tout autant un internationaliste passionné.

伊瓦特热爱澳大利亚,但他同样也是一个热国际主义者。

评价该例句:好评差评指正

Il est passionné par la collection des couteaux, dont il possède plus de 500 pièces rares.

他对收集刀很痴迷,他拥有超过500把稀有刀具。

评价该例句:好评差评指正

Mon mari est un passionné de l'automobile, il était y allé avce son oncle l'année dernière.

先生是一个汽车爱好者,去年是他他叔叔一起去

评价该例句:好评差评指正

Je suis passionné par la biologie.

我很喜欢生物。

评价该例句:好评差评指正

Son père, passionné de linguistique fait des recherches sur les "Jiaguwen", caractères chinois inscrits sur des ossements.

迷恋语言学父亲一直从事着对甲骨文研究,这是中国刻在龟甲兽骨上一种文字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Les passionnés, en effet, étaient livrés à leur idée fixe.

事实上,那些多情始终执著于他们固定想法。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Surfer sur des sites de recettes, c'est ma passion. Je suis passionnée de cuisine !

我喜欢浏网站,这是我爱好所在。我很喜欢做饭!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ce scientifique passionné par l'espace adore aussi les dauphins et il est venu les observer.

这位科学家热衷于太空,他也喜欢海豚,他来观察海豚。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Enormément, je suis passionné de planche à voiles.

非常喜欢 这是我一大爱好

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce fut un égoïste passionné par les autres.

他是一名自我主义者,热爱他人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis passionnée par la régénération cellulaire.

我对细胞再生很感兴趣

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Personnellement, je suis passionné par le ping-pong.

我个人来说,喜欢乒乓。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et mon fils est passionné aussi, donc il s’entraîne.

儿子也对它充满热情,所以他也在练习。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, par exemple, j’ai jamais été passionné par les langues étrangères ni par la linguistique.

比如我,我从来都没有热衷于外语,也没有热衷于语言学。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais je suis pas passionné par la grammaire polonaise et son système de déclinaisons.

是我不喜欢波兰语语法,还有它性、数、格变化体系。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Venise Majorque ces destinations romantiques sont le cadre des amoureux passionnés de George Sand.

威尼斯、马约克,乔治桑钦慕者追随着她来到这些浪漫城市。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je suis plus amusé que passionné par internet.

我更多是被互联网逗得开心而不是沉迷于此。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire que tu es passionné  par le français, tu aimes le français.

这意味着你热衷于法语,喜欢法语。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ça vous a passionné, ces six mois ?

这六个月使你感到很有趣吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

D'un côté, il y a Giacinta, la passionnée.

一边是充满激情贾琴塔

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les gens étaient passionnés par les sujets.

人们对这个话题充满热情

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Né en 1952, c'était un adolescent turbulent passionné d'arts martiaux.

他出生于1952年,曾经是热爱武术青少年。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les passionnés parlent plutôt de break ou breaking.

爱好者们更喜欢称之为break或breaking。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Quelqu'un de passionné, et vraiment c'est pas pareil !

非常有热情会非常不同!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Lord Carnarvon, un aristocrate anglais passionné d'égyptologie, rachète les droits de fouille en 1915.

卡纳冯勋爵,一位热衷于埃及学英国贵族,在1915年买下了挖掘权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接