Le magasin sera construit à Crystal parité plate-forme de négociation.
本店铺将全力打造价水晶交易台.
L'entreprise a un bon approvisionnement de la chaîne d'acier, afin d'assurer la parité Gannan acier.
公司建有良好钢材供应链,为赣南区提供价钢材。
Parité de mettre en uvre des stratégies pour servir la communauté de personnes.
实行价策略,服务社区百姓。
La parité entre l'euro et le dollar reste inchangée.
欧元和美元的汇率保持不变。
Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.
这两个东西毫无共同之处。
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她主张男女位。
Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .
你们来判断一串数字的奇偶。
L'UNICEF a bien progressé en matière de parité des sexes.
儿童基金会在争实现两性均方面已经得了良好的进展。
La parité des sexes dans l'enseignement a été abandonnée au profit de mesures palliatives.
通过采权利行动措施,解决了教育中的两性均问题。
Des progrès notables ont été réalisés en matière de parité des sexes.
为实现两性均得了重大进展。
Le Comité a examiné plus avant la notion de la parité de pouvoir d'achat (PPA).
委员会还讨论了购买力价概念。
Mme Neubauer salue la création du Conseil de la parité entre les hommes et les femmes.
Neubauer女士对男女理事会的建立表示欢迎。
On s'emploie à respecter la parité des sexes parmi les coordonnateurs résidents.
目前正在为实现驻协调员的两性而努力。
En revanche, c'est au niveau de la parité hommes-femmes que le problème se pose.
然而,在两性方面我们确实遇到了问题。
La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.
国家广播电视公司计划继续一如既往报道两性问题。
La majorité des utilisateurs publient des indicateurs fondés sur les parités de pouvoir d'achat.
绝大多数用户都公布了基于购买力价的指标。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该策的目标是在参和决策领域实现性别。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业教育中的两性均衡。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义和语文也是外联最大化的基础。
Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.
第四,也是最后一点,建立确保的机构非常必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.
然而,我们还要付出更多的努力,来使得男女平等进一步发展。
Voilà, j'ai respecté la parité. On a trois YouTubeuses et 3 YouTubers.
好了,我遵守了平等原则。有三女博,三男博。
C'est vrai que la parité entre les hommes et les femmes n'a cessé de progresser.
男女平等一直在向好的方面发展。
Alors, il faudrait que cette parité aussi nous l’ayons en ce qui concerne les langues.
那么,语言这方面应该也要这样的平等。
Et en Bolivie, elles ont obtenu la parité pour assurer la présence des femmes en politique.
在玻利维亚,女权者获得了某种程度上的平等,确保了女性在政治中的地位。
Ces messieurs et dames... Eh oui, quelques dames seulement, la parité, ce sera dans quelques siècles.
这些先生和女士们… … 是的,只有位女士,性别平等,可能要过纪才能实现。
Reste un défi de taille à relever pour le festival : la parité.
音乐节仍然面临一重大挑战:同等。
Nathalie Kosciusko-Morizet vous représentez donc la parité sur ce plateau.
娜塔莉·科修斯科-莫里泽,您因此代表了这舞台上的性别平等。
La dotation peut également être réduite si les partis ne respectent pas la parité hommes-femmes.
- 如果各方不尊重性别平等,也可以减少分配。
Sa forme, son élégance, sa symétrie en écho à la parité de nos Jeux.
它的形状,它的优雅,它的对称性呼应了我们奥运会的平等精神。
Il avait dit qu'il allait mettre la parité dans son gouvernement.
他说他会在政府中实现性别平等。
La parité quasiment respectée 47% de femmes chez les députés de la majorité présidentielle.
在总统多数派的代表中,这一平等乎尊重了47%的女性。
Les Jeux olympiques de Paris ont-ils eu un effet dans cette recherche de parité ?
巴黎奥运会是否对这种平等追求产生了影响?
Dans la promotion de Maud Antonin, la parité est respectée.
在Maud Antonin的提拔上,平价是被尊重的。
Avec une petite prime à la parité.
对 用尽可能面值相等的硬币抛。
Non mais vous savez, la parité c'est une question de justice.
你们知道,性别平等是一正的问题。
Le premier critère c'est la parité.
第一标准是性别平等。
Autrement c'est une parité qui est plus ou moins respectée.
否则就是一种或多或少被遵守的平等。
La Constitution tunisienne accorde une place réduite à l'islam et introduit un objectif de parité hommes-femmes.
《突尼斯宪法》削弱了伊斯兰教的地位,并提出了两性均等的目标。
Non par souci d'égalité des sexes ou de parité, même si dans les faits, ça l'est.
这并非出于性别平等或比例分配的考虑,尽管实际上确实如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释