有奖纠错
| 划词

La théorie héliocentrique était un paradoxe .

日心说曾一种奇论

评价该例句:好评差评指正

Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.

一如同一种特权的行动自由,其结果也回导致悖论

评价该例句:好评差评指正

Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.

写一篇1000字左右的作文解释反常现象的看法

评价该例句:好评差评指正

Il soutien un étonnant paradoxe .

他坚持一种惊人的奇谈怪论

评价该例句:好评差评指正

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

里还要提到一个看似矛盾的现象

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.

我们仍然面临一种矛盾的现象

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs facteurs peuvent toutefois expliquer ce paradoxe.

种自相矛盾的情况可有几种原因。

评价该例句:好评差评指正

Notre époque actuelle est remplie de paradoxes.

我们生活在一个矛盾的时代。

评价该例句:好评差评指正

La clef permettant d'expliquer ce paradoxe est la mondialisation.

解决个矛盾的关键全球化。

评价该例句:好评差评指正

Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.

塞拉利昂的矿产资源也问题

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'Assemblée se demandent peut-être pourquoi ce paradoxe.

大会成员可会问,我为什么放纵论之中

评价该例句:好评差评指正

À la suite de cela, nous sommes frappés par trois paradoxes.

在听取些辩论后,我们发现了三大怪事。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été fait référence au paradoxe insulaire dans ce contexte.

人们当时还提及岛屿的悖论

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la délégation russe percevra le paradoxe de cette situation.

提供种系统将在区域内产生俄罗斯试图在全球避免的同样效果,我们希望俄罗斯代表团看到一情况中的讽刺意义。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, la communauté internationale est confrontée à un paradoxe cruel.

目前,国际社会正面临着常严峻的困境

评价该例句:好评差评指正

Peut-être, cependant, pour dire que cette situation se caractérise par un double paradoxe.

但我要说的,局势呈矛盾状况。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un grand paradoxe qui est devenu la marque de notre région.

有件怪事已成为我们区域的标志。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il faut accorder au paradoxe insulaire l'attention qu'il mérite.

马尔代夫政府还认为,应当适当注意岛国矛盾的问题。

评价该例句:好评差评指正

Mais ici surgit un paradoxe : cet objet, cet outil s'avoue être sans véritable efficacité.

,一个出现,个物件,项工具原本的志向并没有任何真正的有用性。

评价该例句:好评差评指正

Les armes nucléaires, en particulier, vont au-delà de ce paradoxe et imposent un fléau mondial.

特别核武器便不止于上述矛盾性,会带来全球性灾难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tartiflette, tartignolle, tartine, tartiner, tartir, tartrate, tartrate de diméthyl-pipérazine, tartrazine, tartre, tartré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接