有奖纠错
| 划词

Kalayaan, ONG luttant contre la violence à l'égard des femmes, a donné des représentations de pièces de théâtres, de comédies musicales, de pantomimes axées sur des vues et des valeurs féministes.

还建立了一个反对对妇女施暴的非政”,还演出了音乐喜剧,宣传女权主义的观点和价值观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话精选

C’est vrai, répondit l’étudiant ; mais elles sont très-fortes en pantomime.

“当然咯,它们是不会讲话,”学生回答说,“不过它们会表情

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tout ce qu’avait gagné le pauvre garçon à cette pantomime d’un instant, c’est qu’il était passé de l’arrière-garde à l’avant-garde.

在这片刻中,这位可怜小伙子所赢得,就是从后卫变成前锋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Mais oubliez Shakespeare, car c'est la saison des pantomimes.

但是忘记莎士比亚,因为这是

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Polymnie, la pantomime, Terpsichore, la danse, et enfin Thalie, la comédie, et Uranie, l'astronomie.

Polymnie(Terpsichore(舞蹈),最后是 Thalie(喜)和 Urania(天文学)。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Pourquoi ne lui faites-vous pas comprendre que tout n'est pas soupe, et qu'il en finisse avec cette pantomime ?

“你为什么不让他明白,一切都不是汤,他应该结束这个呢?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est dur d'expliquer le principe d'un spectacle de pantomime à quelqu'un qui ne serait pas anglais.

- 很难向不是英语人解释表演原理。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四度合集

Je pense que tu as qu’une envie, c’est de prendre exactement, de faire la même pantomime que ce que tu vois dans les écrans. C’est extraordinaire.

我认为你只有一个愿望,那就是采取确切,做和你在屏幕上看到一样。这是非同寻常

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接