有奖纠错
| 划词

Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.

又过了一看见了挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树

评价该例句:好评差评指正

Utilisation de l'eau saumâtre à des fins d'irrigation (palmiers dattiers)

在灌溉中使用略咸水(椰枣)。

评价该例句:好评差评指正

Ces cultures sont : le café, le cacao, le coton, le palmier à huile.

这些作物包括咖啡、可可、棉花、棕榈油。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait longtemps que nous avons appris à Cuba à maintenir notre dignité aussi haut que les palmiers, et ce pour toujours.

我们古巴早懂得要尽力提高尊严,义无反顾。

评价该例句:好评差评指正

J’ai, jusque maintenant toujours dit que la Malaisie était recouverte d’une jungle épaisse et pas mal de plantations d’hévéas ou de palmiers à huile.

我一贯念叨马来西是被大片大片的丛林,橡胶树或棕榈树的种植园所覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Yang-ho date Products Co., Ltd est situé dans la ville du Shandong Yue Ling, avec des milliers de culture du palmier dattier dans l'histoire récente!

浩洋枣制品有限公司位于山东乐陵市,有着近千年的枣文化历史!

评价该例句:好评差评指正

Quelque 38 000 dounams de terres cultivées avaient été détruites et plus d'un million d'arbres fruitiers (oliviers, palmiers, citrus, pêchers, abricotiers, bananiers, amandiers, entre autres) auraient été déracinés et détruits.

据报道,有38 000德南的耕地被破坏,100多万果树(包括橄榄树、棕榈树、柑橘属果树、桃树、杏树、香蕉、杏仁树和其他树木)被连根拔起破坏掉。

评价该例句:好评差评指正

Elle débute le dimanche des Rameaux. Selon les pays, les fidèles brandissent du buis, du saule, des branches de palmier ou encore d’olivier comme ces chrétiens de Ramallah en Palestine.

圣周由“圣枝主日”作为开端。根据国家和地的不同,信徒们的习俗是像图中的巴勒斯坦人那样,挥动着黄杨枝,柳条,棕榈树枝亦或是橄榄枝。

评价该例句:好评差评指正

Derrière un haut mur d'enceinte et sept portails, gardés en permanence par des soldats, Ben Ali et sa famille profitent du palais de marbre blanc, entouré de palmiers et de verdure.

高高的围墙开有7个大门,常年有士兵把守,本阿里和他的家人在这洁白大理石宫殿里居住,四周环绕着高耸的棕榈树和一片片翠绿的草地。

评价该例句:好评差评指正

La visite faisait suite à des plaintes concernant l'effet d'une exploitation de palmiers sur la diversité biologique et des déclarations de témoins directs au sujet d'activités militaires et paramilitaires dans la région.

视察活动是为了了解有关棕榈开发对生物多样性的影响的申诉,目击者称军方和准军事人员在该地采取了行动。

评价该例句:好评差评指正

Les principales cultures encouragées sont celles d'huile de palme, de variétés de café haut de gamme, de cacao biologique, de coeur de palmier, de fruits tropicaux, de caoutchouc et de viande de boeuf.

所推销的主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, sur la question des sources d'énergie renouvelables, son pays a fait des progrès importants dans la production de combustibles à partir de la canne à sucre et du palmier sans entraîner de risque pour la sécurité alimentaire.

最后,关于可再生能源问题,哥伦比在不危及食品安全的情况下从甘蔗和棕榈中提取生物原料方面取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Les combustibles de la première génération étaient le biogazole issu des matières suivantes: colza, soja, tournesol, jatropha, noix de coco, palmier, huile de friture recyclée, huiles végétales pures; et le bioéthanol issu de grains et de cultures sucrières.

第一代生物柴油是用油菜籽、大豆、葵花籽、麻风树、椰子、棕榈、回收的食用油、纯植物油提炼的生物柴油;以及用谷类和糖类作物生产的生物乙醇。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'action internationale en faveur des sources d'énergie renouvelables, la Colombie a beaucoup progressé dans la promotion et l'utilisation durables des biocarburants tirés de la culture de la canne à sucre et des palmiers africains.

关于国际促进可再生能源问题,哥伦比在促进可持续生产和使用甘蔗及非洲棕榈树等木本作物的生物燃料方面取得了显著进展。

评价该例句:好评差评指正

Les Indiens, notamment les Tamils et les Telegus, y ont été amenés par les Britanniques comme main-d'œuvre engagée à long terme pour travailler dans les plantations d'hévéas et de palmiers à huile ainsi que comme enseignants et autres professionnels.

印度人,主要是泰米尔人和泰卢固人,由英国人带入,成为学徒工,从事橡胶、油棕的种植,有的做了教师或其他职业人员。

评价该例句:好评差评指正

Tout en notant que le Mégaprojet de plantation de palmiers à huile à la frontière de Kalimantan fait l'objet d'études complémentaires, le Comité recommande à l'État partie de garantir les droits de possession et de propriété des communautés locales avant d'aller plus avant.

尽管委员注意到加里曼丹边境棕榈油大型项目正受到进一步的审议研究,但同时委员建议缔约国在进一步推行这项计划以前保障当地社的财产和拥有权。

评价该例句:好评差评指正

Après des décennies d'abattage dans les forêts des peuples autochtones, l'exploitation des ressources sur leurs territoires est centrée actuellement sur l'extraction minière et les grandes plantations commerciales spécialisées notamment dans la production de caoutchouc, de noix de cajou, de manioc ou de palmiers à huile.

在土著民族的森林中伐木几十年以后,对土著人领土资源的开发目前注重于采矿和大规模商用种植园,除其他外,以便用于生产橡胶、腰果、木薯或油棕榈

评价该例句:好评差评指正

Les cultures de remplacement les plus viables sont les produits forestiers, le café, l'huile de palme, les cœurs de palmiers et le caoutchouc, produits dans le cadre de systèmes d'agroforesterie et de gestion des forêts écologiquement durables, puis transformés et commercialisés par les agro-industries avec la participation des agriculteurs.

在生态可持续的农林环境和森林管理制度下种植的林业产品、咖啡、棕榈油、棕榈心和天然橡胶,过农民参与的农产工业的加工和推向市场,被证明是最有效的替代生活来源。

评价该例句:好评差评指正

Au Brésil, on estime que 100 hectares consacrés aux exploitations agricoles familiales offrent au moins 35 emplois alors que 100 hectares consacrés à l'exploitation industrielle de la canne à sucre et du palmier à huile n'en offrent que 10 et que la même surface consacrée à la culture de soja en crée la moitié.

在巴西,估计用于家庭耕作的100公顷土地至少带来35个职位,由于工业耕作甘蔗和油棕榈种植园则只带来10个职位,大豆只带来半个职位。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend note avec préoccupation du plan visant à créer des plantations de palmiers à huile sur 850 kilomètres environ le long de la frontière entre l'Indonésie et la Malaisie à Kalimantan dans le cadre du «Mégaprojet de plantation de palmiers à huile à la frontière de Kalimantan» et de la menace qu'un tel projet constitue pour le droit des peuples autochtones de posséder leurs terres et de jouir de leur culture.

委员关切地注意到,该国计划在加里曼丹省沿印度尼西与马来西的边界大约850公里的域建立棕榈油种植园,作为加里曼丹边境棕榈油大型项目的一部分,委员并关切地注意到这一项目对土著人民拥有其土地和弘扬其文化的权利所构成的威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


assertion, assertorique, asservi, asservir, asservissant, asservissement, asservisseur, assesseur, assette, assevisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戛纳电影之旅

Parce que la feuille de palmier est le symbole de la ville de Cannes.

因为金棕榈叶象征着戛纳这个城市。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Cette place rectangulaire avec ses portiques et ses palmiers me plaît beaucoup.

太爱这个方形广场和这些棕榈树了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une palme, c'est la feuille d'un arbre, le palmier.

棕榈叶是棕榈树叶子

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Contraste numéro 1, la neige et les palmiers.

第一个对比,雪和棕榈树

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les palmiers s'écroulent et les plantes sont rongées par le sel.

棕榈树被冲东倒西歪,植被受到盐碱损害。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Elle est plantée de magnifiques palmiers qui font l'originalité de la ville.

路旁种满了油棕榈,树影婆娑,烘托这座城市别样景致。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais pourquoi ne demeurent-ils pas au pays des palmiers toute l'année?

但它们为什么不常年呆在棕榈树土地上呢?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.

又过了一会儿,就看见了挡着孟买城一排排生气勃勃棕榈树

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'areca provient de la famille des palmiers.

槟榔属于棕榈科植物家族

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pour moi ça va commencer sous les palmiers donc je suis ravie.

来说,它将从棕榈树下开始,所以兴。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des rats noirs l'infestent et les palmiers, trop abondants, grignotent l'écosystème.

黑鼠入侵,而过度繁殖棕榈树则侵蚀了生态系统。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Une jeune fille : Oui, il y a aussi plus de palmiers, c'est magnifique!

,而且有更多棕榈树这太棒了!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: On y trouve une île en forme de palmier.

有一个岛屿,形状像一棵棕榈树

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 2: on y trouve une île en forme de palmier.

有一个棕榈树形状小岛

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils prirent le boulevard des Palmiers, traversèrent la place d'Armes et descendirent vers le quartier de la Marine.

他们走上棕榈大街穿过阅兵场,再往海军街区方向走去。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Sur ces atolls, des palmiers ont commencé à pousser, grâce à une graine extraordinaire, la noix de coco.

在这些环礁上,棕榈树开始生长,而这一切都要归功于一种特别种子——椰子。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était le « crejimba » , de la famille des palmiers, qui ne porte pas de fruits comestibles.

这就是棕榈科克里井巴树,这种树果实不能吃。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quand elle s'échoue enfin sur une plage, sa chair nourrit le jeune palmier et lui permet de se développer.

当它最终被冲到海滩上时,其果肉为幼小棕榈树提供养分,使其得以成长。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Robinson avait à peine terminé son œuvre quand Vendredi vint le rejoindre, la bouche encore pleine de vers de palmier.

鲁滨逊还没有完成他作品,星期五就来找他了,嘴里还满是棕榈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Au milieu des palmiers, de la boue, des voitures broyées, détruites qui tiennent en équilibre.

在棕榈树中间,泥土、压碎、毁坏汽车支撑着它们平衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autofrettage, autofruitie, autogame, autogamie, autogarage, autogare, autogène, autogénérateur, autogenèse, autogénétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接