Tout en acceptant, comme j'y suis tenue, que cette déclaration doit être considérée comme l'énoncé de l'état actuel du droit, je maintiens toutes les réserves que j'ai émises ailleurs à ce sujet (R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It, p. 250 et 251).
虽然
受——
也

受——
视此为目前的法律的表白,但是
维持
已经在其他地方表达过的对此论点的所有保
(
琳·希金斯著,《问题与过程:国际法和
们是怎样应用国际法的》,第250-251页)(R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It)。

,
的。”
正在组织一家小餐馆,
所有人!
物的小墙上进行了测试,然后:!



