有奖纠错
| 划词

Et portent la responsabilité pénale de la loi.

并承担法律事责任。

评价该例句:好评差评指正

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

毒品走私犯严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.

然而如果出现交通意外的话,事追究也确实难免。

评价该例句:好评差评指正

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大假冒行为者的惩处力度。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是业或其他民事事务的,而不适用于

评价该例句:好评差评指正

En effet, le droit pénal international avait placé certaines proscriptions sous la juridiction pénale internationale.

事实上,国际事法已制定了一些国际事管辖权禁止问题。

评价该例句:好评差评指正

Quel type de sanctions (pénales, non pénales ou pécuniaires) prévoit la législation de votre pays?

贵国规定了什么样的制裁(事、非或罚款)?

评价该例句:好评差评指正

De fait, le droit pénal international fait relever certaines violations d'une compétence pénale internationale.

事实上,国际事法已制定了一些国际事管辖权禁止问题。

评价该例句:好评差评指正

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance, tant au civil qu'au pénal.

法律专员在初审法院民事和事项行使管辖权职责

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas toutefois d'adopter une législation pénale ou d'adapter sa législation pénale.

然而,除了通过或调整事法律之外还有别的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note avec préoccupation que la diffamation peut être poursuivie au pénal (art. 19).

委员会关注地注意到缔约国事法庭可以起诉诽谤罪(第十九条)。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili avait réformé la procédure pénale.

智利改革了事诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Lettonie (responsabilité pénale) et Mexique (responsabilité en général).

拉脱维亚(事责任)和墨西哥(一般责任)。

评价该例句:好评差评指正

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际事法院是国家司法权的补充。

评价该例句:好评差评指正

Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.

这些责任可以是民事或行政责任。

评价该例句:好评差评指正

Elle examine actuellement le Code pénal du « Somaliland ».

这个委员会当前正在审查“索马里兰”的法典。

评价该例句:好评差评指正

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于改革发展计划的工作也已经启动。

评价该例句:好评差评指正

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

本项规定的没收不应视为一种处罚

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

卢旺达问题国际事法庭的报告。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

前南斯拉夫问题国际事法庭的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taguer, tagueur, tahiti, Tahitien, tahitite, TAI, tai hu, tai shan, taïaut, taibei,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Voici donc le top 3 sur la Cour pénale internationale.

以下是国际法院前三名。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cet interrogatoire est effectué dans le cadre d'une procédure pénale ordinaire.

我们今天进行是普通调查。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Du moins en théorie, car certains élus s'y refusent, craignant pour leur responsabilité pénale.

至少理论层面,因为有一些民选官员由于担心自己事责任而拒绝这样做。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

2018. Le chiffre provient de l'observatoire national de la délinquance et des réponses pénales.

这一数字来自于国家犯对策观察站

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Qu'est ce que c'est que ce truc? Ba à l'époque c'était une infraction pénale soviétique.

这是什么?其实,当时,这是一种苏联事犯

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La Cour pénale internationale travaille depuis 2002, et juge uniquement des crimes commis après cette date.

国际法院自2002年起开始运作,只审理该日期之后犯下行。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Connais-tu la Cour pénale internationale?

(旁白): 你知道国际法院吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les jugements de la Cour pénale internationale sont essentiels pour appliquer la même justice partout dans le monde.

国际法院判决对于全世界适用“正义信念”树立至关重要。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le code pénal est pour moi, et, quoi qu’il arrive, notre congrégation et mes amis du jury me sauveront.

我一边,无论发生什么事,我们圣会和我陪审团里朋友们总是会营救我。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

S'il y a des preuves de manipulations, que ça aille au pénal!

如果有操纵证据,就交给

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il va finir par se faire condamner au pénal et avoir une peine d'emprisonnement.

他最终将被判事定和监禁。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sur les 160, 120 ont voté en faveur de la création de la Cour pénale internationale.

160个国家里,有120个投票赞成设立国际法院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La loi pénale ne peut pas être rétroactive.

- 法不能追溯。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

À la… au TPI, au tribunal pénal international.

到...前南问题国际法庭,国际法院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Les Etats-Unis ne reconnaissent pas la Cour pénale internationale.

美国不承认国际法院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une discrimination, c'est aussi, potentiellement, une sanction pénale.

歧视也可能是一种制裁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le parquet de Lyon annonce qu'une enquête pénale est ouverte.

里昂检察官办公室宣布已展开调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Mais ses avocats contestent le cumul des sanctions pénales et fiscales.

但他律师对和税收制裁结合表示异议。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Dans 14 pays, l'usage du cannabis constitue une infraction pénale.

14个国家,使用大麻属于事犯

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Les deux hommes politiques sont poursuivis devant la Cour pénale internationale.

这两位政客正国际法院受到起诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taillader, taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接