L'existence de nombreux orphelinats illégaux et privés est particulièrement préoccupante.
国内有许多非法和私营孤,极为令人切。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容的婴长大后仍然留在孤,一般正常发育。
Elle a aussi visité une école, un orphelinat et un hôpital.
特别代表还参观了一所学校、一座孤和一座医。
Enfin, Première urgence finance la remise en état d'un orphelinat à Soukhoumi.
Premiere Urgence正在支持修复苏呼米地区的一所孤。
Elle a également contribué à payer les baux fonciers d'orphelinats et d'écoles dans cette région.
组织还支助该地区的孤和学校租赁土地。
Un autre sujet de préoccupation majeur au Libéria est le nombre élevé d'orphelinats clandestins privés.
利比里亚另一令人十注的情况是普遍存在非法的、私营的孤。
Récemment, le Ministère de la santé et du bien-être social a fermé 15 orphelinats clandestins.
最近,卫生和社会福利了15所非法的孤。
L'expert indépendant a profité de l'occasion pour visiter l'un des deux orphelinats locaux.
独立专家利用这次机会走访了两个当地孤之一。
Rien qu'à Kaboul, 1 300 orphelins, dont 120 fillettes, sont inscrits dans des orphelinats.
仅在卡布尔一地就有1 300名孤包括120名女童在孤之家注册。
L'expert s'est rendu dans un orphelinat géré par Muslim Aid.
专家访问了由穆斯林援助会经管的一个孤。
Elle a ensuite fondé un orphelinat et adopté 17 enfants.
她重新设立了一个孤并收养了17个孩子。
Un petit nombre d'orphelinats est géré par des organisations non gouvernementales et par des églises.
非政府组织和教会开办了为数不多的几家孤。
Les allégations de détournement par des orphelinats de l'aide financière et matérielle feront l'objet d'enquêtes approfondies.
将认真调查于孤对经费和物资支助使用不当的指控。
Plusieurs cas de trafic international impliquant des orphelinats de la Sierra Leone ont été ainsi signalés.
有几个报导介绍了将塞拉利昂的孤卖到国外的情况。
Les bébés étaient envoyés auparavant au service de pédiatrie de l'hôpital général situé au-dessous de l'orphelinat.
诊所建立之前,婴就要送到孤楼下医的小科。
Le Gouvernement accueillait 9 312 orphelins dans 54 orphelinats, et au total 362 jardins d'enfants fonctionnaient à plein.
政府在54个孤中为9,312名孤提供庇护,全国总共正式开办了362个幼园。
À Bethléem, des églises, deux hôpitaux, dont une maternité, et un orphelinat ont essuyé des tirs.
在伯利恒有教堂、两所医、包括一家产妇医,和一所孤遭到攻击。
C'est un orphelinat qui s'occupe de bébés abandonnés. Il est situé au dernier étage d'un hôpital.
这组织是一个孤,设在一家医顶楼,专门照顾被遗弃的婴。
À titre d'exemple, le Patriarcat avait demandé de transformer son orphelinat sur l'île des Princes en hôtel.
例如,牧首府要求把王子岛上的孤改为饭店。
Le Yémen a des foyers pour enfants, y compris des orphelinats, pour la plupart dans les villes.
也门为童提供庇护所,其中包括孤和收容所,大多位于城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était une fois… Un orphelinat derrière les murs d'un couvent.
从… … 在奥巴辛修道的高墙内有个。
Marge avait raison, on aurait dû t'envoyer à l'orphelinat.
玛姬说得对,应该把你去。
J'ai sauvé un orphelinat en feu, j'ai fait des interview sur TF1, BFM TV... la routine quoi.
我从火灾里面救了整个的人,我给TF1, BFM TV做了采访,这些都是惯常做法了。
Si c'était devant ma porte qu'on avait abandonné ton berceau, tu aurais directement filé dans un orphelinat.
要是有人把你扔我的大门口,你早就直截了当地了。”
Il était une fois… Un père qui abandonne ses cinq enfants et dépose en carriole ses trois filles à l'orphelinat.
从… … 有一个父亲,他遗弃了自己的五个子女,把三个女入。
Surtout qu'un orphelinat, ça sert à rien.
特别是因为是无用的。
Attendez, vous manifestez contre la création d'un orphelinat ?
等等,你是在抗议的建立吗?
Je sais pas. Ils m'ont jamais dit à l'orphelinat.
- 我不知道。他们从来没有在告诉我。
Non. Moi, j'étais à Djakarta. J'aidais à construire un orphelinat.
- 不。我在雅加达。我正在帮助建立一个。
Grâce à ce papier, elle ira dans un meilleur orphelinat.
多亏了这篇论文,她会去更好的。
Anya a dû passer du temps avec d’autres enfants à l’orphelinat.
安雅不得不和的其他孩子一起度过。
Pendant quatre jours, les artistes investissent les quartiers, les orphelinats, les villages alentours.
四天的时间里,艺术家们接管了社区、和周围的村庄。
Elles montrent des militaires russes entrant dans un orphelinat de Kherson.
他们展示了俄罗斯士兵进入赫尔松的一家。
Comment on peut se battre contre la création d'un orphelinat ?
我们怎样才能反对的建立?
Après la mission, elle retournera à l’orphelinat.
任务结束后,她将返回。
Il reviendra demain ou un autre jour offrir les jouets pour l'orphelinat.
- 他明天或改天会回来为提供玩具。
Oui, on m’a dit que votre orphelinat acceptait les demandes.
是的,我听说你们的接受申请。
Et puis, il y a Rose, la fille d'un riche donateur de l'orphelinat, à qui il va enseigner la musique.
然后是罗斯, 一位富有捐助者的女,他将教她音乐。
R.Ducolombier avait prévu de se rendre ensuite dans un orphelinat, mais il vient d'être d'être évacué à cause d'un bombardement.
- R.Ducolombier原本计划事后往,但刚刚因轰炸而被疏散。
Et la fois où Selim, il a ramené Robotel pour chanter, pour nous sauver de l'orphelinat ?
而塞利姆,他把罗伯特尔带回去唱歌,把我们从救出来?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释