L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人体只能维持兴奋状态18到36个月。
La cassette est le principal des ventes de 3M, l'organisme logo réfléchissant produits.
主要销售3M反光膜,车身反光标识产。
Est une grosse production, le traitement des petites organisme de réglementation!
是一个大规小生产的加工机构!
Il a participé à la fondation d'un organisme.
他这个组织的创建。
Newport Beijing immobilier est un professionnel immobilier organismes de services.
北京新港地产公司是国内专业的地产服务机构之一。
En stricte conformité avec les principes de gestion ISO9002, organisme de production et de ventes.
严格按照ISO9002管理原则、组织生产销售。
Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.
市内免费送货上门,市外代办运。
Le système immunologique de l'organisme sont importantes.
机体自身的免疫系统非常重要。
Il veut travailler dans un organisme public.
他想在国家机构里工作。
MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.
国风书画苑是以书画创作、交流、经营为主的组织。
Est un organisme provincial, a un bas prix et de produits d'assurance de la qualité!
是省级代理商,有着低价的产量的保证!
Grande design sonore des annonces, Inc est avant-gardiste de conception organismes marques.
大音广告设计有限公司是一家新锐牌设计机构。
Les capacités de production sur 50KK, et le seul organisme engagé dans Lite-On SMD.
月生产能力50KK,并从事独家代理光宝SMD。
Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.
核查这个区域的新屋量担保协议。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸关者提供培训能力建设。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果不是妇发基金或者联合国系统的成果。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国机构也正在朝这个方向迈进。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生物也具有很大的毒性,其中最敏感的一组为脊椎动物。
Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.
目前,联合国能源网络成员有20个联合国部门、计(规)划署机构。
Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.
在长期接触后,十氯酮很容易被吸入体内,并在体内蓄积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On pourra aussi y étudier le comportement de l’organisme pendant des séjours prolongés dans l’espace.
我们可以在间站上研究机体在太长时间逗留时的行为。
Pendant que nous sommes éveillés, l’organisme absorbe des substances hypnogènes, c’est-à-dire qui incitent au sommeil.
当我们清醒时,人体会吸收催眠质,也就是说,这些质会促进睡眠。
D'abord, je me suis inscrite dans un organisme de formation.
首先,我报名了个培训机构。
Mais pourquoi on n’en faisait pas autant pour d’autres fonctions de notre organisme ?
但是人们为什么没有创造和人体其他功能相关的表达呢?
Ces micros organismes sont des envahisseurs, des pros.
这些微生是入侵者,而且是专业人士。
Deuxièmement, quelles sont les fonctions de ces organismes ?
其次,这些生的功能是什么?
Il y a longtemps, les océans étaient peuplés d'organismes unicellulaires violets appelés archées.
很久以前,海洋中充满了紫色的单细胞生,称为古细菌。
Les organismes de Bruxelles du Marché commun ont emboîté le pas au gouvernement français.
布鲁塞尔的公共市场机构纷纷效仿法政府。
C'est le mieux pour que votre organisme l'absorbe bien !
这是使得机体吸收胡萝卜素的最好方法。
Parce que changer d'heure chamboule notre organisme.
为调整时间会扰乱我们身体的作息时间。
Et de nombreux organismes font des contrôles surprises pendant les compétitions.
而且,许多组织会在比赛中进行突击检查。
Elle facilite également la régénérescence de notre organisme.
它还有助于我们身体的再生。
L'organisme est constitué de cellules, des centaines de milliards.
身体由数千亿个细胞组成。
Du coup, l'organisme utilise l'eau à volonté pour éliminer l'alcool.
所以身体会频繁用水来冲淡酒精。
Et pour cela, je propose d'aller faire un tour à l'intérieur de notre organisme.
而要做到这点,我建议看看我们的身体内部。
16 Faire du bénévolat pour l'association ou l'organisme de votre choix.
选择去某组织或机构做志愿者。
Il préparait l'organisme à l'abondance de nourriture.
它让身体为充足的食做好准备。
Rien que des nutriments qui apportent de l'énergie à l'organisme.
就是向身体提供能量的营养质。
Elle permet d'évacuer la chaleur et de faire baisser la température de l'organisme.
它可以帮助散热并降低机体温度。
Il s'agit d'une molécule chargée de signaler l'état de fatigue à l'organisme.
腺苷种负责向身体发出疲劳状态信号的分子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释