有奖纠错
| 划词

Je vais mélanger du sucre et de la farine.

我将糖和面粉

评价该例句:好评差评指正

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

把水果都切成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。

评价该例句:好评差评指正

Mélangez les farines, la levure et la cannelle.

将面粉和发酵粉

评价该例句:好评差评指正

Comment parfaite robe de mariée et mélanger les bijoux?

如何完美的婚纱和搅拌首饰?

评价该例句:好评差评指正

Mélanger le mascarpone avec le sucre, le jus et le zeste du citron.

把奶酪,糖和柠

评价该例句:好评差评指正

Dans un saladier, mélangez à la main le sucre et la farine.

准备个大碗,用手把糖和面粉充

评价该例句:好评差评指正

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.

芫荽,1钟。

评价该例句:好评差评指正

4 Ajoutez ensuite les biscuits et mélangez bien.

饼干,搅拌均匀。

评价该例句:好评差评指正

Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.

用漏勺把花椰菜沥干水,加刚才准备好的合物

评价该例句:好评差评指正

Couper les fruits en petits morceaux et les mélanger dans un saladier.

把所有水果都切成小粒,碗中。

评价该例句:好评差评指正

Faites fondre le beurre, mélangez y la farine, et faites cuire 1 à 2 minutes.

将黄油融化,和面粉,继续加热1到2钟。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.

把融化的巧克力和那些香料(桂皮,生姜)倒个色拉盘中。充搅拌。

评价该例句:好评差评指正

Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.

将搅拌好的材料成两份,其中ㄧ份加可可粉,并加以融合搅拌.

评价该例句:好评差评指正

En mélangeant le bleu et le jaune, on obtient le vert.

蓝色与黄色相调, 可以得到绿色。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez le lait chaud au miel et mélangez bien.

热牛奶和热蜂蜜,搅拌均匀。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez la farine, le lait en poudre et le fromage en poudre et les mélangez.

面粉,奶粉及起司粉加以合。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter la margarine et, du bout des doigts, mélanger pour obtenir une texture granuleuse.

向其中加人造奶油,搅拌直至其成为粒状结构。

评价该例句:好评差评指正

Ecraser les bananes dans une assiette creuse, y ajouter le fromage blanc et mélanger.

个较深的盘子里把香蕉弄碎,加白奶酪,搅拌

评价该例句:好评差评指正

Versez la préparation dans un saladier et ajoutez la mie de pain. Mélangez bien.

将煮好的料放在个盘子中并加面包片。均匀搅拌

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piotter, pioupiou, pip, pipa, pipacycline, pipe, pipeau, pipécolate, pipée, pipelet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Mélangez tout ça et vous aurez quoi ?

它们全念出来,你就会心想事成?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Essayez de mélanger de l'eau et de l'huile, vous verrez, c'est impossible.

你尝试混合,你会发现,这是不可能

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je trouve aussi de très beaux cotons là-bas, mais j'aime bien mélanger.

我在那里也找到了一些非常不错棉布,但是我喜欢把它们混在一起

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

La déco, chez moi, j'aime bien mélanger l'ancien et le nouveau.

家居装饰方面,我喜欢复古新潮混合

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et j’aime autant les vêtements noirs que mélanger plein d’imprimés ensemble.

我也喜欢黑色衣服,就像喜欢把各种图案混合在一起样子。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oui, j'aime bien que des gens différents se rencontrent, se mélangent, s'apprécient.

,我很喜欢不同人相遇,混合在一起相互欣赏。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on parle d'espèces croisées, ça veut dire mélanger deux espèces ou deux races.

当我们说杂交品种时,意思是两个品种或者血统混合在一起。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu as raison, il faut le mélanger avec de l’eau.

你说对,得用混合沙子。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Y a toutes les images qui commencent à se mélanger.

好多图像开始混起来

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Là encore, comme tout à l'heure, ne mélangeons pas les préférences naturelles et notre comportement.

再提一次,就如刚才说,我们不要把自然偏好我们行为混为一谈

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et depuis cette date, nos deux langues, se mélangent.

从那时起,我们两门语言得以混合

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vois toujours les pièces masculin féminin qui se mélangent.

我总会关注那些中性作品。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'aime bien mélanger ce rose, un peu vieux rose, et cette couleur un peu pêche.

我很喜欢混点粉色,有点显旧粉色,还有这个桃色。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Mélanger le vrai et le faux, renoncer à la fatalité.

让真与假并存,不受控于宿命。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

L’idée c’est de mélanger les restes du frigo pour obtenir un plat délicieux.

也就是把冰箱里剩饭剩菜混合起来,做成一道美味菜肴。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Afin de faire l'intérieur de la galette des rois, nous avons besoin de tout mélanger.

制作国王饼馅料时,我们需要把所有东西都一起

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On finit de mélanger et on laisse à température.

搅拌完毕,其静置一旁。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et on va pouvoir mélanger le tout.

我们就可以把它一起了。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Les artistes mélangent directement des couleurs sur la toile, et les posent par petites touches.

艺术家们直接在画布上混合颜色,并以摆出小巧笔触。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On va mélanger tout ça tranquillement, avec une chaleur douce.

我们要静静地把它们混合在一起,然后给它加热。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接