有奖纠错
| 划词

Le jardin chinois est un micro univers, un monde en miniature.

中国园林是一个微缩宇宙,是一个世界缩影。

评价该例句:好评差评指正

Ce coffre est une vraie miniature .

这个盒子是一件真正小巧术品

评价该例句:好评差评指正

Ce jardin Japonais est une miniature de parc .

这个日本式花园是一个公园缩影

评价该例句:好评差评指正

C'est une miniature de l'action de gouvernement.

这是政府行为一个缩影

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise est le seul à maîtriser la technologie de la peinture miniature et la calligraphie d'affaires.

我公司也是全国唯一一家掌握微缩书画工企业。

评价该例句:好评差评指正

Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.

我国地处东西南北叉口,俨然就像一个小型世界。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette version miniature de l'événement, Elton John et son compagnon David Furnish, Paul McCartney, ainsi que le couple Beckham sont présents.

在这迷你版婚礼中,埃尔顿·约翰和他同性恋伴侣大卫·费尼什、保罗·麦卡特尼、以及贝克汉姆夫妇也出席了。

评价该例句:好评差评指正

Gongqing lac pittoresque zone proche de la pratique de transport, de beaux paysages, couvre une superficie de 2000 mètres carrés de rouge-or de billard miniature de formation de base.

紧靠风景区,通便利,风景优美,有占地2000平方米红子,金弹子盆景培养基地。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau n'est pas une Assemblée générale en miniature; sa mission est de faciliter les travaux de la Commission et non de se lancer dans des débats de fond.

主席团不是大会缩影;其任务是促进委员会工作,而不是开展寻根问底讨论。

评价该例句:好评差评指正

Des terrains de basketball, de football, de volleyball, un golf miniature et une piste d'athlétisme avaient été aménagés à l'intérieur du camp, et des tournois et des concours étaient organisés, y compris un concours de jardins d'ornement devant les casernes.

不但在营地内修建了篮球、足球、排球场和小型高尔夫设施以及一个跑道,而且还规定开展体育比赛和竞赛,包括比赛看哪一个单位在其指定军营前将院子建得最好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Son corps de petit molosse, de boxer miniature.

体型就像小型牧羊犬、迷你拳击手似的

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J'ai une version miniature de mon parfum avec un petit roller.

我有个迷你版的香水,上个滚珠。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C’est-à-dire c’est… ils refont toutes les voitures normales en miniature.

也就是说日本人会把所有普通汽车改造成微型车

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça, c'est le monde de miniature de Blanche Neige et les 7 nains.

这是《白雪主和七个小矮人》微缩景观。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ces objets volants miniatures se composent de deux éléments.

这些微型飞行器由两个部分组成。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Des voitures miniatures Citroën sont produites pour familiariser les enfants avec la marque.

雪铁龙汽车模型被生产出来,旨在让孩子们熟悉这品牌。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est un modèle miniature dont j'ai besoin !

我需要的是船的小型模型!

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Deux autres sphères contenaient aussi deux continents miniatures, recouverts de prairies.

还有两块飘浮的微型陆地长着嫩绿的青草。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Reste que si vous voulez vous pouvez construire vous même votre canon électromagnétique miniature.

尽管如此,如果你愿意,你可以自己制作迷你版的电磁炮

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Et ils n'ont pas tort, c'est bien une réplique miniature de leurs chers vaisseaux !

这就是你们梦中飞船的缩影啊!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, vous avez la version miniature.

这就是迷你版。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Si un saucisson classique coûte, 15 euros le kilo, sa version miniature frôle les 27 euros.

如果根经典香肠的价格是15欧元。而迷你肠则接近27欧元。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les clients vont trancher en goûtant la version miniature de ce dessert préparé spécialement pour l'occasion.

顾客将通过品尝专门为这场合准备的迷你版甜点来决定。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait, cette prison est une véritable Europe miniature.

事实上,这座监狱是个名副其实的微型欧洲

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Italie, l'Allemagne et la France produisent ces horloges mécaniques miniatures, qu'on appelle alors des boîtes de montre.

意大利,德国和法国生产了这些微型机械钟当时被称为表壳。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

A l'heure de l'apéro déjà, ce sont divers amuse-gueules, des quiches, sandwichs ou pizzas en version miniature.

在喝开胃酒时,已经有各种开胃菜、猪油火腿蛋糕、明治或比萨

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Surprise, à la place de la pinte attendue, j'ai une bière miniature : 20cl.

意外的是,我得到的不是预期的品脱啤酒,而是 20 毫升的迷你啤酒。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et il rendit la miniature à sa mère.

于是他将小型画像还给了他的母亲。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

La seule parcelle de clarté de cet univers d'un kilomètre cube provenait du soleil miniature de la sphère.

千米见方的宇宙中,只有生态球里的太阳发出点光芒。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et un petit clic sur la miniature à droite t'emmènera sur la vidéo précédente.

点击右边的图画,将为你播放下个视频。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, , 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接