有奖纠错
| 划词

Il faut prendre des mesures pour protéger les baleines.

必须采取施保护鲸鱼。

评价该例句:好评差评指正

Il ne mesure pas le danger.

他不顾危险。

评价该例句:好评差评指正

Elle mesure son tour de taille.

的腰围。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures se montrent efficaces.

这些显得卓有成效。

评价该例句:好评差评指正

Le chemin devenait à mesure plus large.

道路渐渐地变得更加宽阔了。

评价该例句:好评差评指正

Il donne la mesure de sa capacité.

他充分发挥出自己的才

评价该例句:好评差评指正

Il prend les mesures de sa main.

给他袖围。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français a approuvé cette mesure.

大多数法国人赞同这项

评价该例句:好评差评指正

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特利尔什么施也不需做!

评价该例句:好评差评指正

Les non-fumeurs ont applaudi aux nouvelles mesures anti-tabac.

非烟民赞同反吸烟的新

评价该例句:好评差评指正

L'apposition des scellés est une mesure conservatoire.

贴封条是一种保护施。

评价该例句:好评差评指正

Ce vêtement n'est pas à vos mesures.

这衣服不是您的尺寸

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur ne se mesure pas en kilomètres.

幸福不是用公的!

评价该例句:好评差评指正

Toute la profession est touchée par ces mesures.

全行业都受到这些的影响

评价该例句:好评差评指正

Ils prennent des mesures pour sauver indirectement les gens.

他们采取施去间接地救人。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis fait faire un costume sur mesure .

交付了一些定做的衣服。

评价该例句:好评差评指正

Je t'aiderai dans la mesure de mes moyens.

我将力帮助你。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多阻止传染病的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Si nécessaire, peuvent également être fabriqués sur mesure échantillon.

如果需要的话,来样定做也可以。

评价该例句:好评差评指正

Aussi espérons être en mesure de gros bon marché-produits américains.

也希望够批发到物廉价美的货物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Pas d'évacuation donc, mais certaines routes sont fermées par mesure de précaution.

因此没有疏散人群,但作为预防措施,一些道路被关闭

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il faisait de plus en plus froid à mesure qu'ils avançaient.

他们每走一步,气温都在降低。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Et il existe des mesures contre cela ?

有针对这个措施吗?

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les vêtements doivent être réalisés sur mesure.

服装必须量身定做。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Là, je vais utiliser ça comme mesure.

我打算用这个作为一个衡量标准

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il réussit toutefois à jouer quelques mesures.

最后他小节

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le gouvernement a annoncé des mesures d'indemnisation.

政府已宣布补偿措施

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors évidemment, le procédé fonctionne dans une certaine mesure.

因此,很明显,该过程在某种程度有效。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Vous les verrez détaillés au fur et à mesure.

你们马就会看到它们细节

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Chacun a son parfum et sa décoration sur mesure.

每款都有自己专属香味和量身定制造型。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comme vous, j'apprends au fur et à mesure.

和你们一样,我逐渐学习。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je pris mes mesures au compas sur la carte.

我用罗盘和地图比例测量一下。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, je les crée sur mesure pour mes clients.

哦,帽子为客户量身定做

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les insectes, je les prépare au fur et à mesure.

昆虫话就很好准备

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pour mon compte, je ne me désolai pas outre mesure.

对于我来说,我并不为我过分感到抱歉。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 7 Non mais en vrai grand, tu mesures combien ?

7、不,但真很高,你有多高?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je débarrasse au fur et à mesure dans des bols.

我把它们一点一点得放在碗里。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et comment ça s'appelle la mesure de l'audience ?

—收视率测定什么?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Donc voilà je ferai les pesées au fur et à mesure.

所以这次我会逐步称量配料。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous pourriez être en mesure de trouver une poche d'air.

也许能找到一个空气袋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dash, dashkesanite, dash-pot, Dasia, Dassault, Dasyatis, Dasybranchus, Dasycladacées, Dasycladus, Dasylirion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接