有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Cette commerçante y tient une mercerie depuis près de dix ans, et c'est un peu la dernière survivante de cette rue.

这位店主在这里经营小百货商店已有近十年了,她这条街上最后一个店主。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Et c'est la raison pour laquelle on a construit la Mercerie.

们建造小百货原因

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Seule demeura intact, comme un témoignage de gratitude envers le passé, le local de la mercerie.

只有小百货店完好无损,以表达对过去感激之情

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

L'histoire d'un député et de son frère, passionnés d'architecture, qui décident au siècle dernier de construire un immense château, la Mercerie.

- 一个副手和他兄弟故事,他们对建筑充满热情,在上个世纪决定建造一座巨堡,La Haberdashery

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

On a la mercerie, le marchand de chaussures, le cordonnier, et là, on arrive plus dans l'épicerie avec les fameuses boîtes.

- 们有小百货店鞋店、鞋匠,但在那里,们不会带着著名盒子去杂货店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Alors qu'il tombait en ruines, le château de la Mercerie, en Charente, est en train d'être sauvé par des bénévoles passionnés d'architecture.

当它陷入废墟时,Charente Château de la Mercerie 正在被热衷于建筑志愿者拯救。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Seuls continuèrent toujours de défier le temps et la mode les vêtements sombres, les redingotes anachroniques, l'unique chapeau, les rubans de poète de la mercerie maternelle et le parapluie sinistre.

只有深色衣服、不合时宜礼服外套、唯一帽子、诗人母亲小百货丝带和险恶雨伞继续挑战时间和时尚。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle n’avait pourtant, qu’à commander, et il se chargerait de lui fournir ce qu’elle voudrait, tant en mercerie que lingerie, bonneterie ou nouveautés ; car il allait à la ville quatre fois par mois, régulièrement.

其实,只要她吩咐—声,他会送货上门,不管她要服饰内衣、帽子还时装.因为他一个月照例要进四回

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接