Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.
这支足球队在生龙活虎般队长带领下赢得了胜利。
Pour la troisième fois en trois matches de préparation, la France se retrouvait menée.
这是法国队在三场热身赛中第三次陷入被动。
On soutient toutes les justes lutes menées par les peuples du monde entier.
我们支持全世界人民正斗争。
La politique de sensibilisation menée sur une large échelle a porté ses fruits.
大规模艺术启蒙工作获得了很好效果。
D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.
其他与《公约》有关活动见下文第257段。
Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?
我们怎样来完成这项任务?
Les États Membres jouent un rôle important dans l'action menée en cas de crise humanitaire.
会员国在应对人危机方面要发重要作用。
L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.
数据和分析由该研究所与人口基金联合进行。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方面结合方式打击性暴力和性别暴力。
En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.
这些活动要针对拉美国家。
L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.
希萨诺特使工作对于强化非洲人领导倡议至关重要。
Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.
试点国家经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步行动。
Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.
我们认识到本组织在该地区工作重要性。
Cela s'ajoute à d'autres campagnes d'arrestation violentes menées de porte à porte, de façon quotidienne.
此外,每天还以暴力开展其他挨家挨户拘押运动。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活动应该在和平环境中进行。
Elle salue notamment les activités menées récemment dans le domaine de l'environnement et de l'énergie.
它特别欢迎工发组织最近在环境和能源领域开展各项活动。
Les études menées sur l'hydrolyse et la photolyse du bêta-HCH sont très peu nombreuses.
有关乙型六氯环己烷水解和光解调查资料非常有限。
SPIDER contribuera directement aux activités menées dans le cadre de ces initiatives.
天基信息平台将直接有助于这类举措所开展工作。
Ces activités sont menées principalement par l'entremise d'organisations spécialisées.
这项工作基本上由专门机构进行。
Ce rapport comporte un survol des activités importantes menées par la Cour.
报告为我们概述了国际法院开展重要活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La campagne menée depuis a pu aboutir à la loi antidopage du 1er juin 1965.
而这场斗争可能带来了1965年6月1日反兴奋剂法颁布。
Une enquête a été menée rapidement par la police.
警察们快速地启动了调查。
Durant des siècles, des persécutions menées contre les communautés juives font de nombreuses victimes.
在几个世纪中,对犹太人群体迫害让许多人成为了受害者。
C'est mon amour pour le make-up qui m'a menée là.
我对化妆喜爱引导我走这条路。
Une grande entreprise de décontamination est alors menée durant l'été 2019.
随在 2019 年夏季开展了一次大型去污项目。
De plus, le Liban est victime des guerres menées par les pays voisins, notamment Israël.
此外,黎巴嫩还受到邻国战争影响,尤其是以色列。
Priorité est donnée aux objectifs ayant un intérêt stratégique dans la guerre menée contre l’Axe.
他们优先考虑是在与轴心国战争中具有战略利益目标。
Une étude menée dans dix pays du monde confirme que les jeunes sont particulièrement concernés.
在全球十个国家开展一项研究证实,年轻人尤其受到影响。
L'occasion pour les électeurs d'éventuellement sanctionner la politique menée par le Président.
选民有机会批准总统奉行政策。
C'est du moins le résultat d'une étude menée par l'Université de l'Iowa.
这至少是爱荷华大学一项研究结果。
Elles sont notamment menées par les Abbassides, les descendants d'Al Abbas, l'oncle du Prophète Muhammad.
尤其在阿拔王朝时期, 以阿巴裔和先知穆罕默德叔叔为首发起了一系列起义。
Cette recherche a été menée sur des souris.
这项研究是在小鼠身上行。
Le projet Perpetual Planet Expedition représente la plus grande expédition scientifique jamais menée sur l'Everest.
“保护地球,恒动不息”探索项目是有史以来最大规模在珠穆朗玛峰上行科学探险。
Sa sœur aînée l’a menée à la Bourbe se faire panser.
她姐领她到布尔白包扎去了。
L'équipe anglaise menée par Elizabeth Clare en a trouvé 25.
由Elizabeth Clare领导英国团队发现了25个物种。
Voici maintenant l'équipe de Serpentard, menée par le capitaine Flint.
“莱特林队来了,由队长弗林特领着。
L'étude menée auprès de 4 500 hôtels du monde entier ne nous fait pas de cadeaux.
对全球4500个旅馆做调查也很不利于我们。
Elle a été menée par une équipe pluridisciplinaire, comprenant des scientifiques, des ingénieurs et des cliniciens.
它是由一个多学科团队行,包括科学家、工程师和临床医生。
C'est une guerre menée par des terroristes contre une Nation, un pays, une société, des valeurs démocratiques.
这是一场由恐怖分子发动战争,针对一个国家、一个社会、民主价值观。
Cette fois-ci, elle est menée par par les ouvrières de Saint-Pétersbourg, débouchant ainsi sur la Révolution Russe.
这次由圣彼得堡女工们领导,最终引发了俄国革命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释