Il a une mentalité de petit-bourgeois .
他有种小资思想。
Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .
这很好地反映了中国人精神状。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
这种殡仪事务承办人令我感到诧异。
Aucun programme n'existe pour changer ces mentalités.
目前还没有制定改变这种观念计划。
Il est non moins important de changer les mentalités.
思想和转变同样十分重要。
Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.
利用这些资源需要根本转变我们思路。
Toutes ces mesures visent à faire évoluer les mentalités.
所有这些措施都是为了改变过去度。
Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .
即使不准备专攻,他也移默化之中丰富我们思维。
Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.
因此,已经到了更彻底变革文化时候。
Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.
消除观念障碍还需要时间。
Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.
要改变这种思想观念,需要时间,并且还有很多工作要做。
Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.
当事发展成一种时候,改变往往是缓慢。
Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.
重新调整、开展培训以及转变度都需要时间。
Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.
政府还与媒体进行合作,努力改变观念。
D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.
他认为,这是前政权残余思想所造成。
Il ne suffit pas de modifier la loi, encore faut-il changer les mentalités.
仅修改法律还不够;还必须要修正度。
De toute évidence, le projet avait échoué à changer les mentalités dans ces villages.
很明显,该项目没有能够使这些村庄度发生变化。
Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.
真正必须做就是要改变对这种工作。
Cependant, il faut encore changer les mentalités, et cela ne sera pas chose facile.
然而,还需要改变人们理状,这需要进行大量强化工作。
C'est là une question d'importance capitale eu égard aux mentalités et aux stéréotypes.
此事对于转变观念和偏见至为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui mais alors ? Comment peut-on changer les mentalités, selon vous ?
是的,但怎么办呢?在您看来,我们如何改变人们的观念呢?
Interrogeons-nous sur leur mentalité et leurs relations sociales.
我们询问一下们的精神想法和社会关系。
J'ai changé ma mentalité, j'ai changé ma façon de penser.
我改变了自己的理状,我改变了思维方式。
Selon lui, c'est cet épisode qui l'amène à changer de mentalité.
据阿纳哈雷奥说,正是件发生了转变。
Mais il faut changer de mentalité et je suis complètement d'accord avec ça !
我们必须改变,我完全同意一点!
Petit à petit, ses idées vont faire leur chemin dans les mentalités de l'époque.
一点一点,的想法将进入那个时代的理中。
On espère pouvoir faire changer les mentalités, leur faire apprécier la cuisine à base d'insectes.
我们希望能改变人们的想法,们欣赏以昆虫为基础的美食。
Vous l'avez compris : on va aujourd'hui explorer les mentalités des voyageurs médiévaux.
今天我们将探讨中世纪旅行者的。
La mentalité et les transports en commun.
和公共交通。
Mais les mentalités évoluent peu à peu.
但目前大家的正在逐渐改变。
On a une mentalité, un peu de ressources limitées.
我们只有一种精神面貌,资源有限。
Eh oui, tout progrès technique entraîne un changement de mentalités.
是的,所有的技术进步都会带来的改变。
On voit encore une évolution au niveau du changement des mentalités.
我们仍然看到人物的思想不断变化的过程。
Des fois, la mentalité des Parisiens.
有时候是巴黎人的。
Ah ouais bien la mentalité ! C'est moi qui fait le poulet !
精神状不错!我来做鸡肉。
On peut tout de même noter quelques changements de mentalité dans les longs métrage.
我们仍然可以在动画长片中注意到一些的变化。
Le pire c'est que cette mentalité de merde, elle est parfois… complètement légale !
最糟糕的是,种想法,有时候是......完全合法的!
Cilles de Romilly : Donc les mentalités évoluent.
因此人们的精神面貌发生了变化。
Alors, à votre avis, la fourberie, est-ce que c'est bien ou c'est mal vu dans la mentalité scandinave ?
那么,在您看来,在斯堪的纳维亚人的中,欺骗是好的还是不受欢迎的呢?
Donc on voit que les mentalités sont en train d'évoluer sont en train de changer.
因此我们可以看出人们的正在发生变化,正在一步步改变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释