有奖纠错
| 划词

Les murs menacent de tomber.

墙快塌了。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病

评价该例句:好评差评指正

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成事可能安全或者是道德!

评价该例句:好评差评指正

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候变化正在可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受了平等

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

世界威生活了吗?

评价该例句:好评差评指正

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些敌对势力们地区安全。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.

这些袭击还到过境点道主义工作安全。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会

评价该例句:好评差评指正

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种武器是对类生存本身

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给生存造成

评价该例句:好评差评指正

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

暴力冲突或僵持不下冲突区域稳定,在边界也存在着这种冲突。

评价该例句:好评差评指正

Nos armes nucléaires ne visent pas à menacer qui que ce soit.

核武器绝不是为了任何

评价该例句:好评差评指正

L'intolérance religieuse et l'extrémisme continuent de menacer la sécurité, la paix et la stabilité mondiales.

宗教不容忍和极端主义继续着全球安全、和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

繁荣,可能削弱们实现千年发展目标能力。

评价该例句:好评差评指正

Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.

如果们现在不采取行动,全未来都将受到

评价该例句:好评差评指正

Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.

权利并不阿族多数任何权利。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies tout entière est menacée.

而且,整个联合国组织公信力也受到

评价该例句:好评差评指正

Ces activités menacent directement l'environnement fragile du continent, plus que tout autre type d'activités touristiques.

那些活动直接到该大陆脆弱环境,这种威超过其他类型旅游活动构成

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, la guerre et les conflits menacent, et cela doit préoccuper le Conseil.

目前,战争与冲突近在眼前安理会必须给予关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flène, flénu, fléole, flérissure, Flers, flessum, flet, flétan, Fletcheria, fletchérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接