Puissance et fiabilité maximales constituent les atouts majeurs du circuit hydraulique de la machine.
机器的液压系统具有最大功率和可靠性。
Chez les hommes, l'écart maximal s'établit à 14 ans.
欧盟国家间,男性预期寿命的最大偏差14。
Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.
萄在成熟后的最佳时期收割,较好的保存了它的水果味。
Le 6 juin, la température maximale de Pékin a atteint 36 degrés centigrades.
6月6日,北京的最高气温高达36摄氏度。
Tous nos enthousiasme et l'expérience de l'étendue maximale de fournir des services de qualité.
以我们全部的热情及经验,在最大范围提供优质的服务。
Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.
空间将提供用来建立藏加密区同时也是藏加密区的最大容量。
Les fonctionnaires qui ont atteint la durée maximale d'occupation de leur poste y sont assujettis.
员额占用期满的员工要接受管理下调任。
Le GRV doit être rempli d'eau à au moins 98% de sa capacité maximale.
向中型散货箱中装水,至不少于其最大容量的98%。
La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.
这些罪行当中最严重的最高可被判处无期。
La peine maximale pour une infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.
这种犯罪行最高可被判处无期。
La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.
法律之下的犯罪行最高可被判处十。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义和语文平等也是外联最大化的基础。
La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.
这项法律下的犯罪行规定的最高处罚是长达十的监禁。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受害者是未成人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处终生监禁。
Le montant maximal dont il est question est relativement réduit.
涉及的最高金额实际没有多少。
Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».
一些政府对使用极限武力的含义作出了自己的解释。
L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
最大的竞争意味着最高的效率,这一假说是可疑的。
Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.
第二次或以后的犯罪最高惩罚期和罚款加倍。
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大可接受剂量或参考剂量的一定百分比表示。
Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.
如果我们的联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les températures maximales seront enregistrées à Ajaccio où le thermomètre marquera à 21 degrés.
最高温阿雅克修,那里有21。
Troisième conseil, bien suivre la durée de traitement maximale.
第三条建议,仔细遵循最大治疗持续时间。
Fixe-toi une durée maximale avant de commencer ta partie.
开始游戏之前,给自己设定一个最长游戏时间。
L'obscurité est alors maximale et les aurores sont plus visibles.
黑暗最强,而极光则更明显。
La parodie garantit, par essence, une efficacité maximale.
滑稽模仿本质上能确保笑料的高效性。
Sans être plein à craquer, le réservoir approche de sa capacité maximale.
虽然还没有满到溢出,但储罐已经接近最大容量了。
C'est pourquoi ils sont prescrits, en principe, pour une durée maximale de trois mois.
这就是什么原则上这些药最长只开三个月。
En piqué, sa vitesse maximale enregistrée est de 320 km heure.
俯冲中,它的最高记录速是每小时 320 公里。
Ma largeur maximale est de 13 km 800.
我最宽13.8千米。
Le premier champion qui l'atteindra recevra la note maximale.
哪位能干第一个碰到它,就能获得满分。”
Au moins, on obtiendra la note maximale en défense contre les forces du Mal.
“至少我们可黑魔法防御术这门课中拿到高分。
En cause, notamment, le taux d'usure (taux maximal auquel une banque peut prêter).
其中主要的原因是最高利率(银行可的最高利率)受到限制。
Alors que la puissance maximale d'une éolienne terrestre est généralement comprise entre 1,8 et 3 mégawatts.
而陆上风力涡轮机的最大功率通常1.8至3兆瓦之间。
En gros, c'est la gênance maximale.
基本上,这就是最尴尬的情况了。
J'y explique que le Soleil entre dans une phase d'activité maximale tous les onze ans en moyenne.
我来解释下,太阳平均每十一年进入一次最活跃的阶段。
Une sécurité maximale qu'on retrouve aussi à la surface des billets, à condition de bien les regarder.
这种最高级别的安全措施同样也体现纸币的表面上,只要你仔细观察就能发现。
Elle fixe d'ailleurs des doses maximales, en deçà desquelles ces additifs ne sont pas considérés comme dangereux.
但欧洲法规有规定着色剂的最大用量,低于最大用量的时候这些添加剂不被认是危险的。
Je dirais que la distance maximale est d'environ douze millions d'heures trisolariennes, soit mille deux cents années-lumière.
大约能传一千二百万光时,约一千二百光年吧。”
L'IA du vaisseau leur expliqua que c'était la précision maximale que pouvait offrir un sondage à distance.
飞船A.I.说明,遥感探测只能达到这样的精。
Auparavant, la vitesse maximale de leurs vaisseaux stagnait aux alentours d'un millième de la vitesse de la lumière.
这之前他们的宇航速一直徘徊光速的几千分之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释