有奖纠错
| 划词

Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac .

我们门没拖箱子,就带了个包!

评价该例句:好评差评指正

Dès qu'Il a quelque chose d'important à traiter, il se fait la malle.

他一有重的事商谈,就会偷偷溜走。

评价该例句:好评差评指正

Elle voyage avec sa malle en cuir.

她带着皮箱旅行。

评价该例句:好评差评指正

Les livres sont au fond de la malle.

书放在箱子

评价该例句:好评差评指正

Il a quelque chose importante à traiter, il se fait la malle.

他有重的事,就不辞而别了。

评价该例句:好评差评指正

La malle fut rechargée dans la carriole.

箱子重新装上了小车。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac de nuit .

我们门没带行李只带了个旅行袋!

评价该例句:好评差评指正

Cette malle pèse lourd.

箱子沉甸甸的。 Cela ne pèsera pas lourd dans la balance. 〈转义〉起不了什么大作用。

评价该例句:好评差评指正

De Brindisi même,où il a pris la malle des Indes, de Brindisi qu'il a quitté samedi à cinqheures du soir.

“是啊,是从布林迪西来的。它在那儿装上寄往印度的邮件,星期六下午五点

评价该例句:好评差评指正

Pilote, répondit Phileas Fogg, c'est à Yokohama que je dois prendre la malle américaine, et non à Shangaï ou à Nagasaki.

“海员先生,”福克先生说,“我正是到横滨去搭美国的,我不是去上海,也不是去长崎。”

评价该例句:好评差评指正

Moi, non, maisc'est mon maître. A propos, il faut que j'achète deschaussettes et des chemises ! Nous sommes partis sans malles, avec un sac denuit seulement.

“我吗,一点也不急。有急事的是我的主人。哦,想起来了,我还得去买袜子和衬衫呢!我们门没带行李只带了个旅行袋!”

评价该例句:好评差评指正

Quel crève-coeur ?a devait être pour ce pauvre homme de quitter toutes ces choses, et d’entendre sa soeur qui allait, venait, dans la chambre au-dessus, en train de fermer leurs malles !

个可怜的人听到他妹妹正在楼上的卧室里来往返回地收拾行李,想到本人就握别长远的一切,对他来说是何等快乐忧愁的事啊!

评价该例句:好评差评指正

Quel crève-coeur ça devait être pour ce pauvre homme de quitter toutes ces choses, et d’entendre sa soeur qui allait, venait, dans la chambre au-dessus, en train de fermer leurs malles !

个可怜的人听见楼上整东西的声音、他妹妹来来回回的脚步声,想到他明天就得和儿告别,该是多难过啊!

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous sommes préoccupés par les informations que vient de nous donner Sir Kieran à propos du nombre croissant d'incidents où des malles et des conteneurs ont été forcés et des armes retirées.

但是,基兰爵士刚才告诉我们,装武器的箱子和容器被橇、枪支被盗走的事件日益增加,我们对此感到关注。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Le créateur Helmut Lang a fait une malle pour les vinyles.

设计师海尔姆特·朗为黑胶唱片制作了一个

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Pratique et chic, Louis Vuitton a même créé une malle lit !

方便而时尚,路易威登甚至制作了一款床箱!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et si on pesait la malle ?

我们来称称行李箱

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Alors j'en ai déjà un qui se fait la malle, bien entendu.

我有一块罗卡马杜尔干酪当然已经拆除包装了。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Il va falloir que nous achetions une malle.

我们应该买个行李箱

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Charles demeura pantois au milieu de ses malles.

夏尔站在行李堆中愣住了

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Faut-il que je vous aide à défaire vos malles ?

要不要帮你打开?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Avant de descendre pour les accueillir, le chauffeur actionna l'ouverture de la malle arrière.

司机先开启后备,然后下车迎接他们。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Nous sommes partis sans malles, avec un sac de nuit seulement.

我们出门没带行李只带了个旅行袋!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il se fâcha, lui arracha des mains le linge qu’il rejeta dans la malle.

他火了,从女人手中夺过衣服,扔回

评价该例句:好评差评指正
冷知识

On est quand même loin du mythe hollywoodien des grosses malles pleines d'or !

我们离好莱坞的大箱里装满金的神话还有很远!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Louis Vuitton était malletier, il produisait, il fabriquait des malles, des bagages.

Louis Vuitton是个制箱工人,他制作旅行箱行李箱。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien monta chez lui et se mit à faire sa malle en sifflant.

于连上楼回到自己的间,一边吹口哨,一边整理

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Des malles pleines eussent exigé des commissionnaires, et des commissionnaires sont des témoins.

如果要搬装满东西的大箱,就非得找搬运行的经纪人不可,而经纪人也就是见证人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il fouilla dans sa malle et en sortit la figurine de Viktor Krum.

他在行李架上的里翻找了一会儿,抽出那个威克多尔·克鲁姆的小塑像。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hermione, après avoir tout réussi à la perfection, entra dans la malle qui contenait l'épouvantard.

赫敏在到达有博格特的以前无懈可击。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Louis Vuitton devient apprenti dans un atelier spécialisé dans l’emballage, dans les malles, valises et boîtes.

路易威登开始在一个专门从事,包装和手提箱的工作室当学徒。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et la tradition de créer des malles pour grandes occasions continue !

同时,为了重要的场合,创造的传统也在延续!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les deux militaires la quittèrent pour aller s’accroupir derrière une malle et chuchoter à voix basse.

两名军人离开了她,到一排后面低声交谈。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Louise appuya de toute la force de ses petites mains blanches sur le couvercle de la malle.

罗茜用尽她所有的气力压那只提包的盖

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial, labiale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接