有奖纠错
| 划词

Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.

,他对事物的看法值得记录。

评价该例句:好评差评指正

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.

我才不可怜他呢, 他这自作自

评价该例句:好评差评指正

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任的人。

评价该例句:好评差评指正

Il a bien mérité de la patrie.

他对国家有很多贡献

评价该例句:好评差评指正

Cette distinction est amplement méritée mais également opportune.

这次获奖之无愧,也很适时。

评价该例句:好评差评指正

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

尔想起时,惆怅,却都值得细细品味。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il reçoive ici nos félicitations les plus méritées.

现在,他值得我们表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons que ces suggestions méritent un examen approfondi.

我们认为,这三项建议应得到全面考虑。

评价该例句:好评差评指正

J'estime que ces possibilités méritent d'être explorées.

我认为,我们需要进一步探讨这些机会。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous pensons que certains résultats méritent d'être signalés.

不过,我们认为,有一些事态发展值得一提。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont deux propositions concrètes qui méritent vraiment l'attention.

两个真正值得注意的具体提议。

评价该例句:好评差评指正

Oh!L’aide que je lui ai apportée ne méritait pas un tel éloge!

啊,我给他的帮助可绝对值得他这样的!

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toutefois estimé que cette question méritait une réflexion ultérieure.

我们认为这还需要进一步考虑。

评价该例句:好评差评指正

Il y expose des questions poignantes qui méritent une attention soutenue.

他为我们提出了值得我们认真注意的尖锐问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement japonais pense que ces suggestions méritent notre examen approfondi.

日本政府认为这些建议值得我们透彻地审议。

评价该例句:好评差评指正

Les parties qui ont rendu cet accord possible méritent des félicitations.

应当称赞各方使这一协议成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont convenu que les points soulevés méritaient une attention particulière.

代表们同意所提各点值得认真注意。

评价该例句:好评差评指正

D'autres estiment que cette idée mériterait peut-être un examen attentif.

另一些成员则认为可能要认真加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Aussi fragiles soient-ils, ces progrès méritent certainement d'être soutenus.

尽管进展可能十分脆弱,但这种进展当然值得支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Croyons en nous, nous le méritons !

让我们相信自己,我们值得!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et pour ça, vous méritez des guilis.

鉴于此,你值得挠痒痒哦。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le curé a raison, c'est bien mérité. »

神甫说得对,那是罪有应得"

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Voici le top 3 des Nobel pas vraiment mérités.

以下是前3名不太应得诺贝尔奖获得者

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un spectacle bien mérité après une bonne randonnée matinale.

这是在清晨美好徒步旅行之后,值得一看风景。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao commença à trier celles qui méritaient d’être agrandies.

他开始查看哪张值得放大洗成照片。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Tu es prêt à profiter d'une délicieuse nuit de sommeil bien mérité.

备好享受睡意迷人夜晚了吗

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

2 aspects qui méritent qu'on s'attarde sur la question plus longuement.

2方面值得我们停留长时间来探讨。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu reçu les soins et l'attention que tu méritais quand tu étais enfant ?

你小时候得到应得关心和关注吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ils vont devoir se battre pour prouver qu'ils méritent leur place dans la compétition.

他们必须拼尽全力,证明自己配得留在比赛中。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on s'intéresse aux milliardaires, on se demande souvent s'ils ont mérité leurs fortunes.

当人们关注亿万富翁时,人们常常会想,他们是否配得他们财富。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est une assiette qui mériterait d'être dans un restaurant double étoilé sans problème.

这道菜绝对配得上双星餐厅

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quels supplices horribles ! je les ai bien mérités.

多可怕酷刑啊!我罪有应得。”

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Nous méritons d'être heureuses nous aussi !

我们也应该幸福。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu as bien mérité que je te lise trois histoires.

赢得了我给你讲三个故事奖励

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il a eu ce qu'il méritait pour avoir renvoyé Winky, non ? dit froidement Hermione.

“这是他开除闪闪而得到报应,不是吗?”赫敏说,语气有些尖刻。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

BERNARD (à François): Venez prendre un verre, vous l’avez bien mérité.

来喝一杯,您值得拥有

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– … méritait bien un peu de chambardement.

“——正是我们亲爱新校长罪有应得。”弗雷德说。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 频版

Bravo, Laurent ! Vous méritez bien votre café.

很棒啊,Laurent!您很应该奖励一杯咖啡!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En résumé, Paris, Lyon, Annecy et Nice sont toutes des villes magnifiques qui méritent d'être explorées.

总而言之,巴黎、里昂、安纳西和尼斯都是值得探索美妙城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱, 参加会谈, 参加会议, 参加婚礼, 参加婚礼的人, 参加健美运动, 参加教会活动的天主教徒, 参加节庆, 参加节日, 参加竞选, 参加决赛的, 参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者, 参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的, 参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接