La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南之喷泉,象征大洋和中。
C'est agréable, la plage, au bord de la Méditerranée, mais j'ai une autre idée.
到中边浴去,那太美了,但是我还有个主意。
La Méditerranée est un creuset de civilisations.
中沿岸区是多种文明交融。
Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.
在南部,气热而干燥,尤其是在中沿岸。
Gibraltar est la clef de la Méditerranée.
直布罗陀峡是中咽喉。
Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.
主要经营美国和中航线价格优势很大。
Chronique du sacre annoncé d'une magnifique brune aux yeux bleues comme la mer méditerranée.
有着如中一般湛蓝眼珠和棕色皮肤玛莉卡-梅纳尔获得了加冕。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
中平面略低于红。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
中沿岸最大商业港口,马赛。
Aux États-Unis, en Europe, en Méditerranée, l'Asie a son propre réseau d'agents.
在美国、欧洲、中、亚洲也有自己代理网络。
La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.
豪华别墅,炙热,中就在身边。
马赛,中上最大商业港。
Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.
从今以后,这两个城市手在中上方握在了一起。
Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée (P.105).
加强中区域安全和合作[P.105]。
Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée (P.103).
加强中区域安全和合作[P.103]。
La Méditerranée est une écorégion dans laquelle la Principauté est historiquement très impliquée.
中是一个在历史上一直与公国关联密切生态区域。
À l'invitation du Président, M. Belkhodja (Comité Méditerranée), prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Belkhodja先生(中委员会)在请愿人专席就座。
La culture monténégrine appartient aux traditions millénaires de la Méditerranée, berceau de la civilisation.
黑山文化是文明摇篮中千年文明一部分。
Ces faits nouveaux encourageants sont très importants pour l'avenir de la Méditerranée.
这些积极事态发展对中未来至关重要。
Ces objectifs seront poursuivis en collaboration étroite avec les Parties de la Méditerranée septentrionale.
将与中北部缔约方密切合作,促进这些目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second, Pierre, dans la Méditerranée jusqu'aux genoux, apprend à nager aux enfants.
第二位叫皮埃尔,站在地里,水没到膝盖,在教孩子们游泳。
Il adore la mer, donc il veut connaître la Méditerranée.
他喜爱大,所以他想去见识地。
Comme d’habitude, on ira au bord de la Méditerranée au mois d’août.
和往常一样,8月去地边。
Marseille est le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
马赛是地大的商业城市。
马赛,地大的商业城市。
Il fait beau en avril au bord de la Méditerranée.
地边在四月天气很好。
La mer Méditerranée est à 20 km.
离地20公里。
C’est un tout petit pays au bord de la Méditerranée.
黎巴嫩是一个位于地岸的小国家。
Français, nous sommes natuellement portés à regarder de l’autre côté de la Méditerranée.
作为法国人,我们自然而然地倾向于从地对岸的角度来 考虑问题。
Un poisson de Méditerranée, il ne faut pas me l'alourdir avec du beurre, Vincent.
地的鱼可不要用黄油来调味啊,文森特。
Mais aussi jusqu'en Méditerranée, en Grèce et au Maghreb.
但他们的足迹也遍布在地、希腊和马格里布地区。
Bordé par la Méditerranée, le Liban possède une longue côte maritime et de hautes montagnes.
黎巴嫩拥有一条漫长的岸线,面向地,并且有高耸的山脉。
Méditerranée qui est toujours présente. Donc c’est parti, on va faire cette balade ensemble.
地一直都可以看得见。开始吧,我们一起来逛一下。
La mer Méditerranée, même si elle est très profonde, est une mer fermée.
地虽然很深,却是一片封闭的。
En France, on les trouve essentiellement autour de la Méditerranée.
在法国,它们主要分布在地附近。
C'est le cas de la " roussette" que l'on croise fréquemment en Méditerranée.
这就是地地区经常遇到的“果子狸”情况。
Et plus précisément en Méditerranée, le seul endroit sur terre où poussent les Posidonies…
准确来说,是在地,这是地球上唯一生长着波西多尼亚草的地方。
Peut-être qu'il y a plus cette culture au niveau de la Méditerranée.
也许在地地区有更多的这种文化。
Souvenez-vous au delà du détroit de Gibraltar, dans l'océan Atlantique, mais en Méditerranée.
记住你在离直布罗陀峡很远的地方,在大西洋,不在地。
Je préfèrerais le sud, la Méditerranée disons.
我更喜欢南方,就是地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释