有奖纠错
| 划词

Ce costume de jade servait de linceul.

制服装是当裹尸布用

评价该例句:好评差评指正

Notre principal de production modernes et traditionnelles linceul Saint-Suaire, le linceul pour une marque de commerce déposée de Qin Qingshu.

我公要生产现代寿衣及传统寿衣,寿衣注册商标为亲情树。

评价该例句:好评差评指正

De l'entreprise principale du Saint-Suaire, le linceul, y compris la production, la transformation, de marketing et de vente en gros, exécuter toutes sortes d'autres types de tissu.

本公营寿衣,包括寿衣生产、加工、销售及批发,兼营其他种类各式面料。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la paix et de la sécurité, la guerre menée à contre le terrorisme a libéré l'Afghanistan des griffes de la brutalité et de l'obscurantisme et l'a sorti du linceul dans lequel l'avait enseveli la terreur exercée par Al-Qaida.

在和平与安全方面,与恐怖斗争使阿富汗摆脱了塔利班残暴和蒙昧,摆脱了“基地”组织恐怖桎梏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leptorhize, leptospire, leptospirose, Leptosporangiées, leptothermal, lepture, leptynolite, leptyte, lequel, lerch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Un grand linceul blanc couvrait le cadavre dont il dessinait quelques sinuosités.

一块巨大白色裹尸布裹着尸体,从外面可以看出尸体轮廓。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

« Que mon linceul au moins me serve de mystère » , écrivait-il.

" 裹尸至少赋予我神秘" 。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Quand l'âme s'élevait, elle emportait tout à fait logiquement le linceul.

当灵魂升天时,裹尸布会顺理成章地被带走

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Autrefois, la dépouille du défunt était enveloppée dans un linceul blanc.

在过去,死体被包裹在一个白色裹尸布中

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! reprit une troisième voix, les linceuls du château d’If ne coûtent pas cher.

“噢!”第三个接上一句,“伊夫堡裹尸布可并不贵!”

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第

Une main sortait de dessous le linceul et pendait vers la terre.

一只手从尸布下露出来垂向地面。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'abord, il y a le traditionnel linceul blanc avec deux trous à la place des yeux.

首先,有一个传统白色裹尸,有两个孔作眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第

On reconnut que ce qu’on avait sous les yeux était un morceau du linceul de Marat.

大家认出了在眼前是一块裹葬马拉尸布

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ce linceul était presque complètement mangé à l’un des bouts, et laissait passer un pied de la morte.

尸布一端几乎完全烂掉了,露出了死一只脚。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Car les cercueils se firent alors plus rares, la toile manqua pour les linceuls et la place au cimetière.

棺材变得越来越稀有,用作裹尸布布匹和公墓墓穴也很紧缺。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les premiers froids de novembre avaient dénudé l’immense plaine, une nuit lente l’ensevelissait, comme un linceul tombé du ciel livide.

十一月初寒把一望无际大平原摧残得光秃秃,夜幕缓缓地笼罩了大地,仿佛从暗蓝色天空垂落下来一幅一样。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Il y avait un ciel noir sur ces rues mortes, comme si un immense linceul se déployait sur cet immense tombeau.

黑色天宇笼罩着这些死气沉沉街巷,有如一幅巨大裹尸覆盖在这巨大坟墓上。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Tu emporteras la vérité dans la tombe. Ça te fera un beau linceul.

你将把真相带进坟墓。它会让你成为一个美丽护罩

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

Face au linceul enroulé autour du corps de son fils Wael Al Dahdouh s'effondre.

面对裹在儿子尸体上裹尸, 瓦尔·阿尔·达杜赫崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dans ses bras, un cadavre enveloppé dans un linceul.

怀里,躺着一具裹着寿衣尸体

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Je me coucherai, moi probe, dans un linceul d'infamie.

我会躺下,我试探,在耻辱笼罩中。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Elle n'eut plus d'autre but que d'achever son linceul.

她除了完成她裹尸之外,别无他法

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

À broder son linceul, la vie s'en allait.

在他裹尸布上绣花生命就消失了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Sur le sol, dans un linceul blanc, le corps de la mère de famille entouré par la police scientifique.

- 地上,母亲尸体裹着白色裹尸,周围是科学警察。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

À la maison, nul ne remarqua qu'à dater d'alors, Amaranta se mit à tisser un somptueux linceul pour Rebecca.

在家里,没有人注意到,从那时起,Amaranta 开始为 Rebecca 编织华丽裹尸

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接