有奖纠错
| 划词

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

们明天就要动身了,永远离开自己的家乡。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque vous êtes la Première Dame, du jour au lendemain vous bénéficiez d’un pouvoir extraordinaire.

当你成夫人的时候,夜之间,你突然享有了至高的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.

〈谚语〉今日今日毕

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain matin le dejeuner fut triste.

第二天的早餐吃得凄凄切切。

评价该例句:好评差评指正

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声哭吧,就像天要塌下来了

评价该例句:好评差评指正

Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.

伸出手来拉把,步往后的日子

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, rupture de stock de rouleaux d'alu dans tous les Pays-Bas.

第二天,荷兰所有的铝卷库存都卖光了。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain matin, nous nous sommes levés de bonne heure.

第二天早晨,我们起得很早。

评价该例句:好评差评指正

Ces fruits se gâtent du jour au lendemain.

这些水果烂起来很快

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, j’ai donné mon devoir au professeur.

第二天,我把作业交给了老师。

评价该例句:好评差评指正

Luc est venu voir Marie le lendemain.

卢克次日要来看玛丽。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, le roi Bademagu escorte la reine jusqu'a la fin de son royaume.

第二天,国王Bademagu护送王后到的王国尽头,大家都兴高采烈。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, la première chose que je fais est d’acheter un billet pour rejoindre Bangkok.

第二天,要做的第就是去车站买张前往曼谷的火车票。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.

次日,当孩子醒来 们揭开们的礼品。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.

第二天,这人遇到了难,便去寺庙里求观音。

评价该例句:好评差评指正

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对明天有坚定的信心

评价该例句:好评差评指正

Il peut arriver du jour au lendemain.

日内就要来到

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, je me renseigne pour partir sur Bacolod, la capitale du Negros, en bateau.

第二天,我问去内格罗斯首府巴克洛德的船。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔祷告,的罪过相对来说还是很多的。。。!

评价该例句:好评差评指正

Elle ne doit pas être confondue avec la Commémoration des fidèles défunts, fêtée le lendemain.

但是这个节日不能与次日的追思亡灵日混

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Pour les cadeaux, ils sont offerts après le repas, à minuit, ou le lendemain matin.

关于礼物呢,在餐后,凌晨或者早上,人们会互送礼物。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le lendemain, un clair soleil d'hiver rendait la neige éblouissante.

六天,冬天的明亮太阳把积雪照成教人目眩的了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Le lendemain, quelqu'un frappe à la porte.

翌日,有人在敲门。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais le lendemain, tout le monde voyait bien qu’il avait complètement tout oublié.

但是天,大家都知道他已经全忘了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le lendemain, vous écoutez un podcast pour travailler votre compréhension orale.

天,你听播客来锻炼你的听

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, ça c'est pas quelque chose qui arrive du jour au lendemain.

这明显不是短时间之就能实现的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 视频版

Le lendemain... Sur ta place du village, Raymond et Joseph sont sur leur banc.

天… … 在村子的广场上,Raymond 和 Joseph在他们的长凳上。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Mais il y a encore des places pour le lendemain.

但是次日有位置

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Oui, super la vie, faire des petits boulots tout claquer le lendemain.

哇,这生活太美好了,打零工赚钱,然后天全花掉。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Du jour au lendemain, plus d'olives. Là l'entreprise a failli fermer.

一夜之间,再也没有橄榄了。当时,公司差点倒闭。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Le lendemain, c'est le Nouvel An d'après le calendrier lunaire.

天,就是阴历的新年。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Le lendemain, Mme Wei survint après le xiuxi, version chinoise de la sieste.

天,魏女士在休息后,中国话说是午休后,突然来了。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Cette fête a lieu partout en France, en Europe, du soir au lendemain matin.

这个节日在法国各地,在欧洲从晚到早持续着。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Le lendemain, Ding Popo raconta au villageois ce qu'il s'était passé.

天,丁婆婆将整件事告诉下山的村民们。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le lendemain, on me proposa une promenade en bobsleigh.

天,他们建议我去坐长雪橇兜个风。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le lendemain, on me préposa une promenade en bobsleigh.

天,他们建议我去坐长雪橇兜个风。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Je suis dans un système où tout peut s arrêter du jour au lendemain.

我在一个随时都可能结束的企业体制中

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Le lendemain matin, mon mari est allé porter plainte à la police.

天早上,我丈夫去警察局报案。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Certains élèves peuvent ainsi aller travailler le lendemain du jeudi de l’Ascension, et d’autres non.

有些学生可能会在星期四的耶稣升天节之后的去上班,有些则不会。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et puis le lendemain matin, je me suis levé tôt et je suis allé...ici.

然后天早上,我早早起床去了… … 这里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transbahuter, transbordement, transborder, transbordeur, transcanadien, transcaucasien, transceiver, transcendance, transcendant, transcendantal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接