有奖纠错
| 划词

Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.

我们看了舍的话剧《茶馆》。

评价该例句:好评差评指正

Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.

政府合作努力传统犯罪形式斗争,其将贩运人口的受害者遣返回并使其重新参与社会生活的做法得到了赞誉。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.

委员会高兴地了解到经将《公约》译成挝语。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.

因此村长是挝法律体系的重元素。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.

现在,大多数挝人口接受了疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正

L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.

挝残疾人协会代表全所有民族群体残疾人的利益。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.

送至泰工作的挝工人技能不高。

评价该例句:好评差评指正

La délégation lao appuiera tous les efforts menés en ce sens.

挝代表团将支持为此作出的一切努力。

评价该例句:好评差评指正

L'Union des femmes lao a coopéré avec des organisations internationales et des organisations non-gouvernementales.

挝妇女联盟经与组织和非政府组织开展合作。

评价该例句:好评差评指正

En 1993-94, le pourcentage d'instituteurs de l'ethnie Lao (ethnie lao principale) était de 82 %.

1994学年,挝族(族)的小学教师的比例达到82%左右。

评价该例句:好评差评指正

La loi lao ne comporte aucune défense expresse ne s'appliquant qu'aux femmes.

挝法律中没有只适用于妇女的特殊辩护。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté.

挝工会联合会教育工人成为好公民。

评价该例句:好评差评指正

En RDP lao, aucune loi ne définit explicitement la discrimination à l'égard des femmes.

挝共和,没有任何法规专门界定对妇女的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

它是团结挝各阶层妇女的集合点。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.

会议还指出,公共行政改革应与挝妇女联盟密切配合来解决问题。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.

挝工会联合会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.

这是个严重问题,政府和妇女联合会必须把解决这个问题当做一项重责任。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet encourage également les artisans lao à renforcer leurs compétences commerciales afin d'augmenter leurs revenus.

该项目也鼓励挝手工艺者发展商业技能增加收入。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours une représentante de l'Union des femmes lao présente au conseil de village.

挝妇女联盟总是派一名代表参加村委会。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes lao continuent à progresser et représentent à l'heure actuelle un élément moteur du développement national.

妇女取得了持续进步,如今是家发展的重力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

La saucisse lao peut être parfumée à la citronnelle, au riz gluant et au piment.

老挝香肠用柠味,用糯米和辣椒做成。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Le président du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC) Yu Zhengsheng a rencontré mercredi une délégation du Parti révolutionnaire populaire lao (PRPL), dirigée par le président du Front laotien pour la construction nationale Xaysomphone Phomvihane.

3、中国人民政治协商议全国委席于正声3日见了老挝人民革命党代表团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接