有奖纠错
| 划词

La modernisation et le progrès exigent la laïcisation et la normalisation du droit.

现代和进步要求法律应该世、规范

评价该例句:好评差评指正

Les phénomènes d'individualisation, de laïcisation, d'égalité des sexes et de développement personnel ont conduit à une plus grande affirmation de l'individu.

、世性平等和人发等各种进程已经人方面过分自信。

评价该例句:好评差评指正

Il a invité le Groupe de travail à envisager de discuter de questions comme l'érosion des droits religieux découlant de la laïcisation des droits en Europe.

他请工作组考虑在将来把欧洲侵蚀宗教权利问题作为权利世的结果来讨论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

InnerFrench Podcast

Bref, pour finir sur la question de l'enseignement, en plus de la laïcisation, les communards votent aussi pour que l'école primaire devienne gratuite.

简而言之, 为了完成教育问题,除了世俗化之外 公社还投票支持小学免费。

评价该例句:好评差评指正

La laïcisation des tribunaux, des écoles, des hôpitaux, a parfois fait face à des résistances de la population dans certains quartiers, alors que dans d'autres, des églises ont été transformées en clubs politiques, et sont parfois même vandalisées.

、学校、医世俗化,有时在一些街区会受到民众的抵抗,而在另一些街区,教堂被改造成政治俱乐部,有时甚至遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接