有奖纠错
| 划词
Le rouge et le noir 一部

Quoi, je perdrais lâchement sept à huit années !

“什么!我将怯懦地浪费七、八年的时间!

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Vous abusez lâchement des sentiments que j’eus pour vous, mais que je n’ai plus. Entendez-vous, monsieur Julien ?

您真卑鄙,竟滥用我对您曾经有过的感情,这种感情我现在已经没有了。您听见了吗?于连先生?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! misérable, dit-elle, tu m’as lâchement trahie, et de plus tu as mon secret ! Tu mourras !

“啊!你这个混蛋,”她咆哮起来,“你卑鄙地背叛我,而且又握了我的秘密!你死定了!”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Leur détresse ne date pas d'hier mais nous avions fini lâchement par nous y habituer et au fond, tout se passait comme s'ils étaient oubliés, effacés.

他们的痛苦并不是发生在过去,但我们已经习惯了,他们就像被遗忘了一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

« Dans les rues de cette ville, des centaines de civils lâchement assassinés » , s'exclame le président français Emmanuel Macron sur twitter.

“在这座城市的,数百名懦弱的平民被谋杀”,法国总统埃马纽埃尔·马克龙在推特感叹

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Ô Napoléon ! qu’il était doux de ton temps de monter à la fortune par les dangers d’une bataille ; mais augmenter lâchement la douleur du misérable !

啊,拿破仑!在你那个时代,是在战场出生入死争得荣华富贵,那有多美好,现在却要卑鄙地加重穷人的痛苦!”

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

Toutes trois portaient un fin foulard noir, non sur la tête, mais attaché lâchement autour du cou, comme si elles n'y avaient pensé qu'au dernier moment.

三个人都戴着一条细细的色围巾,不是戴在头,而是宽松地系在脖子,仿佛是最后一刻才想到的。

评价该例句:好评差评指正
SKAM saison2

Je peux savoir pourquoi tu m'abandonnes lâchement ?

评价该例句:好评差评指正
Livres & Vous

Eh bien elle le prit par la ruse, lâchement.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Un de nos chèques a été lâchement agressé par deux étrangers à moustache.

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'étais à l'extérieur en train de réparer le satellite quand mes collègues astronautes m'ont lâchement abandonné.

评价该例句:好评差评指正
巴黎的忧郁 LE SPLEEN DE PARIS

Ça fait se lâchement et fait la sieste, une sieste qui est une espèce de mort savoureuse, ou le dormeur, a demi éveillé, goûter Les voluptés de son anéantissement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接