有奖纠错
| 划词

Je possède cette Omega Speedmaster depuis une dizaine d'années environ, et son fonctionnement est irréprochable.

这只欧米茄超霸已伴随我大约十年,一直工作正常,诟病

评价该例句:好评差评指正

La première, c'est que la place de Paris doit être irréprochable.

第一,巴黎的金融市场应该

评价该例句:好评差评指正

Merci Madame, votre service est irréprochable .

谢谢您,女士。您的服务挑剔

评价该例句:好评差评指正

Une ligne impeccable pour un style toujours irréprochable.

击的风格!

评价该例句:好评差评指正

Sa technique de chant est irréprochable.

他的演唱技巧

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi notre attitude en matière de désarmement et de non-prolifération est irréprochable.

因此,我们的裁军和不扩散记录挑剔

评价该例句:好评差评指正

Un système juridique opérationnel et irréprochable est ici essentiel.

一个行使职责和完全的司法系统关键。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a rendu des arrêts et avis irréprochables.

国际法院公布了高质量的判决和意见

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de souligner que le comportement du personnel des Nations Unies doit être irréprochable.

这就需要强调,联合国人员的举止需要

评价该例句:好评差评指正

Notre passé en matière de non-prolifération est irréprochable.

我们的不扩散记录完美

评价该例句:好评差评指正

L'attachement de l'Inde aux principes humanitaires est irréprochable.

印度对人道主义问题所做的承诺并何国家

评价该例句:好评差评指正

Notre bilan quant à la prévention de la prolifération est irréprochable.

我们在防止扩散方面的记录没有缺点

评价该例句:好评差评指正

Parmi eux, le plus important est le souci de produire des traductions de qualité irréprochable.

在这方面,所有联合国办事处对外部翻译进行质量控制的内部能力都显得不足

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica demande aussi de faire preuve d'une conduite irréprochable.

哥斯达黎加也有对品行良好的要求

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes donc irréprochables dans ce domaine.

我们在这方面的资历因此挑剔的。

评价该例句:好评差评指正

Notre comportement passé s'agissant de l'adhésion aux garanties de l'AIEA est irréprochable.

我们在遵守原子能机构保障措施方面的历史记录完美暇的。

评价该例句:好评差评指正

La logique politique, économique et humaine de cette approche est irréprochable.

这种做法的政治、经济和人类逻辑不容质疑的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif souligne qu'il est essentiel de fournir des services linguistiques d'une qualité irréprochable.

一.92 咨询委员会认识到,提供最优质的语文服务至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, les forces de maintien de la paix doivent avoir un comportement irréprochable.

同时,维和部队的行为必须挑剔。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette question précise, la coopération apportée par Skopje est jusqu'à présent irréprochable.

在这一具体问题上,斯科普里提供的合作迄今没有何问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Quand on fait une assiette simple, il faut que tout soit irréprochable.

当你做一道简单菜时,每个细节都必须做到完美

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Hakim est conscient que le succès de sa chaîne de restaurants dépend d'une propreté irréprochable.

哈基姆认识到他连锁餐厅之所以成功,都是依靠可挑剔卫生条件

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Imposer une éducation irréprochable a tous les enfants du monde.

完美教育强加给世界上所有孩子。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il considérait le jugement de l’une comme infaillible, et cependant il trouvait l’autre irréprochable.

他觉得母亲说话不会有错,但又发现妻子可指责

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle se devait à lui irréprochable, comme se doivent toutes les mères à leurs enfants.

他心目中,她应该是谴责像所有母亲应该对他儿子那样。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il restait, bien entendu, l'égalité irréprochable de la mort, mais de celle-là, personne ne voulait.

当然,剩下来还有死亡可非议平等,但这种平等却是谁也不愿享受

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ce fut alors que M. de Tréville entra, froid, poli et dans une tenue irréprochable.

这时,特雷维尔先生进来了,他态度冷静,彬彬有礼,仪

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Après 3 ans de conduite irréprochable, il peut demander sa naturalisation.

3年可指责行为后他可以申请入籍。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Merci Madame, votre service est irréprochable.

谢谢您,女士。您服务可挑剔

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il eût été difficile de trouver des phrases plus irréprochables et respirant un respect plus sincère.

要想找出更懈可击、流露出更真诚敬意句子,也许是件困难事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’idéal, pour Javert, ce n’était pas d’être humain, d’être grand, d’être sublime ; c’était d’être irréprochable.

对沙威来说最理想是,不去讲人道、伟大和崇高,而只求罢了

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ne les entend-on pas, chaque fois qu’elles parlent, injurier, calomnier, diffamer toutes celles qu’elles devinent irréprochables ?

她们每次谈话时,人们不是听到她们对那些她们直觉感到可非议女人全都辱骂、中伤、诽谤吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Cette étape, elle est suivie d'une dernière étape pour garantir en permanence une qualité de l'eau irréprochable.

这一阶段之后是最后一个阶段,确保水质完美

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On ne vous demande là, pour vous bien accueillir, qu’une chose irréprochable ; la conscience ? non, les bottes.

那些地方人为了要好好接待你,只要求你一件东西必须是指摘,良心吗?不,是靴子。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et à ces mots le mousquetaire, en tenue irréprochable, sanglé comme de coutume, entra d’un pas ferme dans le cabinet.

这位火枪手穿戴整齐,像平常一样束着腰带,说完这几句话,便迈着坚定步伐走进了办公室。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Pas parce que il y a une petite période qui peut être douloureuse, mais parce que ça demande une hygiène irréprochable.

不是因为这需要一段很难受适应期,是因为超级干净才能戴它!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Oui je m'entraîne  le soir avant de dormir pour avoir une prononciation irréprochable… .

,我晚上睡觉前训练有一个可挑剔发音......。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Ils doivent impérativement finaliser leur préparation et sortir un dessert d'une qualité irréprochable.

他们必须完成准备工作,并发布质量可挑剔甜点

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il faut que chaque préparation soit irréprochable.

每个准备都必须是可挑剔

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Attention, l'esthétique, il faut qu'elle soit irréprochable.

注意,审美,它必须是可指责

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接