有奖纠错
| 划词

Environ 16 % des ménages de la région n'avaient pas accès au sel iodé.

该区域大约有16%的住户无法取得含

评价该例句:好评差评指正

La coopération active du Ministère des mines a permis l'utilisation généralisée de sel iodé.

矿业部的积极合作使食用的普及成为可能。

评价该例句:好评差评指正

L'IODE se spécialise dans la prestation de services et la fourniture de produits.

海洋信息交换所专门提供服务和产品。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau mondial, 72 % du sel consommé est iodé.

在世界范围,所有消费的中有72%是化的。

评价该例句:好评差评指正

La campagne universelle de consommation de sel iodé est en cours.

全国的普及食化运动正在展开。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 80 % des ménages consomment du sel iodé.

现在,80%以上的家庭使用含

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.

而,一些地区的妇能得到

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, il est facile et peu onéreux d'y remédier par la consommation de sel iodé.

此外,食用加很容易治愈缺症,而且费用低廉。

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques ont contribué à la croissance rapide de la consommation par les ménages du sel iodé.

这些政策促进家庭的含消费迅速增加。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des trois dernières années, l'UNICEF a fourni de l'iodure de potassium pour ioder le sel.

过去十年来,儿童基金会提供了化钾,用于在食中加

评价该例句:好评差评指正

Une étude a révélé que 11 967 élèves étaient goitreux et que 15 842 ménages consommaient du sel iodé.

一项调查评估了11 967名学生的发病情况,以及15 842个家庭获得和使用的情况。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状腺肿大的女童提供

评价该例句:好评差评指正

La consommation nationale de sel iodé a augmenté de 30 % à 80 % au cours de la même période.

全国范围加的消费比率在同时期从30%增加到80%。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF poursuit actuellement une stratégie visant à accroître encore l'utilisation de sel iodé et à pérenniser l'iodation du sel.

儿童基金会现正设法进一步提高加的使用量,并促进持续加

评价该例句:好评差评指正

Cette fonction est assumée par le Comité de la COI lié à l'échange international des données océanographiques, dit IODE.

海洋委员会国际海洋学数据和信息交换所(海洋信息交换所)发挥了这种作用

评价该例句:好评差评指正

Environ 33 pays ont atteint l'objectif fixé : plus de 90 % des ménages y consomment du sel iodé.

约有33个国家已经实现了90%以上家庭食用加的目标。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费,以预防在好几个地区流行的甲状腺亢进。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également fait notre part pour que les enfants de plus de 40 pays puissent consommer du sel iodé.

我们还帮助保证40多个国家的儿童使用含

评价该例句:好评差评指正

Elles ont aussi contribué notablement à l'utilisation universelle de sel iodé pour le traitement des troubles liés aux carences en iode.

人的发展行动项目为普遍使用治疗缺乏病也做出了很大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止缺症状的措施,尤其应确保在零售网点供应

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désobstruer, désoccupé, désoccuper, désodé, désodorer, désodorisant, désodorisation, désodoriser, désodoriseur, désœuvré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

C'est-à-dire qu'en première bouche, on va avoir le côté iodé.

首先,你会感受到咸味

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça va rappeler le côté iodé.

这会让它呈现洋的鲜味

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Elles sont onctueuses et parfaitement iodées.

它们口感丰富,味道恰到好处

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc, on a un côté très iodé qui va vraiment marquer ce goût de mer.

这样会有非常强烈洋风味,能够的味道。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

La crème de potiron est très bonne, associée avec un peu le côté iodé des coques.

南瓜奶油非常好,和贝类的味搭配得很不错。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est pour aussi rappeler un côté bien iodé et bien présent.

这样可以增加味的鲜美

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, je vais rajouter un tout petit peu de jus de vitre pour accentuer encore plus le goût iodé.

现在我会再加点牡蛎汁来增强鲜味

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La neige carbonique apporte ce côté iodé avec cette odeur et du spectacle devant le client.

干冰带来了种碘味,同时也给客人带来场视觉盛宴。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Dessus, on aura un condiment huître, noisette, ciboulette, pour un côté iodé.

上面放点由牡蛎、榛子、香的调味酱,带点味道

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

C'est aussi pour faire découvrir aux gens notre vision de la cuisine vraiment iodée.

- 这也是为了向人们介绍我们对真正加碘美食的愿景

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Et en dessous, je vais travailler une décoque cuite dans un vinaigre de cidre avec des échalotes pour le côté iodé.

底部会放些用苹果醋和分煮过的贝类,带点的风味

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un récit iodé, pop et érudit qui permet de mieux appréhender l'incroyable attraction de la plage sur l'homme.

加碘流行的、博学的故事,让我们更好地理解滩对人类不可思议的吸引力。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Enfin une pointe de sel, peu, car le plat est déjà iodé et donc un peu salé par la présence du poisson.

最后点儿盐,点,因为菜已经含了因此鱼里含了点儿盐。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors, cette viande, en bouche, elle est très bonne, parfumée, un petit coup iodé ; ça se mange à toutes les sauces.

那么,这种肉,口感非常好,很香,有点点碘化;可以用各种酱汁配着吃。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Le salsifis va être cuit dans l'eau de coquillage pour apporter un côté lustré, brillant et un petit peu iodé.

而波罗门参将会用鲜高汤煮,带出些光泽感,并且有点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A.Mazzia: L'idée, c'est vraiment d'arriver à quelque chose d'iodé, de salin, mais avec de la salinité naturelle.

- A.Mazzia:这个想法实际上是为了获得加碘、含盐但具有天然盐度的东西。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Ça va permettre d’avoir le côté herbacé de l’épinard, le craquant de l’huître, le iodé et le parfum du beurre fumé.

这将使菠菜具有草本的性质,使牡蛎变脆,而且使熏的黄油碘化和有香味。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comme les deux tiers des Français, quelle que soit la saison, je ne résiste pas à leur parfum et leur petit goût iodé.

像三分之二的法国人样,无论什么季节,我都无法抗拒它们的香气和它们腥腥的味道

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Moi, je partage au carpaccio, Chef, avec une vinaigrette beurre noisette-citron et je vais assaisonner ça avec un peu d'huître pour le côté iodé.

主厨,我在做生牛肉片,配上榛子柠檬黄油酸醋沙司,还会加点牡蛎提鲜

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

A la dégustation, l'alliance surprenante entre le fruité et cette petite pointe marine apportée par l'algue donne tout son relief à ce citron iodé.

- 品尝时,果香与藻带来的洋气息之间令人惊讶的结合,为这款加碘柠檬带来了十足的缓解

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désossé, désossement, désosser, désoufrage, désoufration, désoufrer, désoxy, désoxyadénosine, désoxycorticostérone, désoxycortone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接