Il m'invite à boire un verre.
他请我喝一杯。
Vin cadeaux héros, et j'invite ceux qui le souhaitent de prendre contact avec l'entreprise.
美酒赠英雄,有意者请与我公司联系。
Bienvenue à venir société de conseil invite!
公司欢迎人电咨询!
Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.
竭诚欢迎各行业电人洽谈业务。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更展业务,诚邀各界有识之士合作。
Tu m'invites aujourd'hui. Je paierai la prochaine fois.
今天请客,下次我请。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
公司诚邀业内同仁共同发展。
Vous voulez aller dîner au restaurant?Je vous invite.
愿意去饭馆吃饭吗?我请。
Je vous invite à la soirée en toute sincérité.
我诚挚邀请加晚会。
Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.
大家总是会邀请你加聚会,因为觉得你会带动良的气氛。
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司诚邀批发商,代理商,共同繁荣,共同致富。
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,礼仪成了诗人与音乐家邀我们共游的嬉戏。
La Société invite le public à appeler la consultation.
本公司欢迎各界人士电咨询。
Il y a une cantine là-bas, je t'invite à déjeuner.ça va?
那儿有一个食堂, 我请你去吃午饭,怎么样?
Le beau temps nous invite à la promenade.
天气吸引我们去散步。
Je l’invite à boire un autre café.Il accepte sans aucune difficulté.
我请他上咖啡馆喝一杯,他不假思索就答应了。
Il invite les amis à un repas.
他邀请朋友吃饭。
Veiller à ce prix juste et raisonnable, à tout moment vous invite Hou Gong.
保证价钱公道合理,随时恭侯的电。
La princess invite tous les gratins à la soirée.
公主邀请了所有社会名流加晚会。
La grâce de son geste est une invite à la suivre.
她姿态的优雅邀请我们跟随她。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A Nice, il a un appartement de trois pièces.Il y invite souvent des amis.
在尼斯,他有一套三房公寓。他经常邀请朋友去。
J'invite les Dupont à dîner chez nous aujourd'hui.
我邀请杜邦一家今晚来家里吃晚饭。
Les clients, je vous invite à profiter de l'apéritif dînatoire.
顾客,我邀请您享用开胃酒晚餐。
Le couple impérial y passe ses vacances et invite la noblesse de toute l'Europe.
王室夫妇在那里度假,并邀请了来自欧洲各地贵族。
Je vous invite à me poser une question dans les commentaires.
请大家在评论处给我提一个问题。
Elles invitent d'éminents spécialistes en généalogie qui conseillent et orientent les chercheurs en herbe.
他们邀请领先系谱学家为未来研究人员提供建议和指导。
Du coup, je vous invite à suivre l'aventure dimanche au défilé L'Oréal.
因此,我邀请你们在周日欧莱雅展会关注这场冒险。
Et d'ailleurs, je vous invite à écrire ce défi dans les commentaires de cette vidéo.
此外,我邀请大家把挑战写在这个评论处。
Et je t'invite d'aller voir tous mes copines sur Youtube. Leurs vidéos sont géniales.
来看看油管我朋友们 他们很赞。
Je vous invite donc tous à bord de Sea Orbiter, dès demain.
因此,我邀请大家从明天开始,一起登“海洋轨道器”。
Je vous invite vivement à regarder cette vidéo, si ce n'est pas encore fait.
我建议你们看一下这期,如果还没看过话。
Je n’ai plus rien à manger à la maison, tu m’invites au restaurant?
我家里没有吃了,你邀请我去饭店?
Si vous n'avez pas regardé cette vidéo, je vous invite vivement à le faire.
如果你们没看过这期,我建议你们看一下。
Quand j'invite des amis, mes parents me laissent la salle de séjour, c'est vraiment pratique.
当我邀请我朋友来家里时,我父母还会把起居室让我用,这实在是太好了!
Quand on a des amis, on les invite à la maison parfois.
当我们要见朋友时候,时不时会把他们邀请到家里来。
Par exemple, imagine qu'un ami t'invite à une soirée karaoké dans laquelle tu dois chanter.
比如,想象一下,一位朋友邀请你去卡拉ok派对,你得唱歌。
Avant ça, je t'invite à jeter un œil dans le premier lien dans la description.
在此之前,请你查看描述中第一个链接。
Imagine par exemple qu'un ami t'invite à aller au cinéma le soir.
想象一下某位朋友邀请你晚去看电影。
On t'invite vraiment à télécharger la fiche PDF qui est dans la description.
请你去下载描述处PDF文档。
Ils ne vous invitent pas à rester chez eux, au contraire.
然而,他们也不会邀请您和他们呆在一起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释