有奖纠错
| 划词

Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.

孟加拉国重申和平核活动的。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

我们愿重申和平核活动的

评价该例句:好评差评指正

Il va sans dire que l'inviolabilité de l'Article 51 de la Charte doit être préservée.

用说,应维护《宪章》第五十一条的神圣

评价该例句:好评差评指正

Une nation peuplée de tels individus se caractérisera toujours par sa grandeur et son inviolabilité.

一个由这样的人组成的民族,将永远伟大的、

评价该例句:好评差评指正

Un de ces principes serait l'inviolabilité de certains traités eu égard à leur objet.

这样的一项指导原则将:某些条约由于其主的。

评价该例句:好评差评指正

Des tests seront réalisés régulièrement pour garantir l'inviolabilité du système.

期测试以确保该系统遭到破坏

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'inviolabilité de l'intégrité territoriale n'était donc pas applicable à Gibraltar.

因此,破坏领土完整原则适用于直布罗陀的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'inviolabilité du domicile est garantie par l'article 50 de la Constitution.

《宪法》第50条保证了住宅的可侵

评价该例句:好评差评指正

La Papouasie-Nouvelle-Guinée croit à l'inviolabilité de la vie, qu'elle soit israélienne ou palestinienne.

巴布亚新几内亚认为生命神圣的,无论以色列人还巴勒斯坦人的生命。

评价该例句:好评差评指正

« c) De l'inviolabilité du bureau ou service où ils exercent leurs fonctions ».

“(c) 其工作的办事处或房地均可侵。”

评价该例句:好评差评指正

L'inviolabilité de l'individu est garantie par l'État.

国家保障个人的可侵性。

评价该例句:好评差评指正

L'article 30 de la Constitution garantit l'inviolabilité du domicile.

《乌克兰宪法》第30条保障住房的可侵

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons vivement les efforts visant à assurer l'inviolabilité des installations nucléaires.

我们大力鼓励确保设核设施可侵的努力。

评价该例句:好评差评指正

En droit international, toute atteinte à l'inviolabilité de ces missions engage la responsabilité des États.

根据国际法,遵守外交和领事使团可侵的原则,将产生国家责任。

评价该例句:好评差评指正

L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme  Tajibaeva est protégée par l'État.

Tajibaeva女士的身心健康获得国家保障。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons encore une fois le respect de l'inviolabilité de l'espace aérien syrien.

我们再次要求尊重叙利亚领空的可侵性。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc essentiel de protéger leur inviolabilité.

因此,至关重要的保护儿童的神圣可侵性。

评价该例句:好评差评指正

La République d'Estonie a vivement protesté contre les atteintes à l'inviolabilité des missions étrangères estoniennes.

爱沙尼亚外交使团的可侵性屡遭侵,爱沙尼亚共和国对这些为提出了强烈抗议。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, il faut respecter rigoureusement le principe de l'inviolabilité des locaux.

当然,应该严格遵守办公场所容侵的原则。

评价该例句:好评差评指正

L'unilatéralisme affaiblit l'inviolabilité des principes sur lesquels l'ONU a été bâtie.

单边主义损害联合国所依赖的原则的神圣性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年7月合集

Il a lancé un nouvel " appel à toutes les parties pour qu'elles respectent les lois internationales, c'est à dire la vie des civils, l'inviolabilité des locaux de l'ONU et leurs obligations envers les travailleurs humanitaires" .

他发起了一项新的" 呼吁各法,的生命,联合国房地的不可侵犯性及其对人道主义工作者的义务" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接