有奖纠错
| 划词

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

与接受国之间的争端有所增

评价该例句:好评差评指正

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

遇到此类用语,必须积极地履行应尽职责。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.

但是,有些利害关系方对于新的崛起并不那么热情

评价该例句:好评差评指正

Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.

在“乌干达团队” 方法中,乌干达管理局还建立了服务机构核心网络

评价该例句:好评差评指正

Les investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les partenaires naturels des gouvernements.

因此,具有必要源的私人特别是跨国公司,是政府的天然伙

评价该例句:好评差评指正

Une telle stratégie prend en considération les investisseurs locaux aussi bien qu'étrangers.

这一战略同时涵盖本地和外国两类

评价该例句:好评差评指正

Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.

所有这些因素都可缩小对亚洲金融产的胃口。

评价该例句:好评差评指正

Leur connaissance des réalités locales en fait des interlocuteurs avertis pour d'éventuels investisseurs et partenaires.

这些组织了解当地实际情况,因此是可能的与合作伙的富有经验的对话

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement ont également continué de s'affirmer en tant qu'investisseurs internationaux.

发展中国家也继续成为国际

评价该例句:好评差评指正

Plus de 50 % des exportations industrielles sont produites par des investisseurs étrangers.

以上的工业出口品是由外国制造的。

评价该例句:好评差评指正

L'enjeu est important aussi bien pour les pays d'accueil que pour les investisseurs étrangers.

这对于东道国和外国都是重要的问题。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, cette diversification peut renforcer leur pouvoir de négociation car elle élargit leur bassin d'investisseurs.

对于接受国来说,这一点意味着几个潜在的优势(贸发会议 2006a)

评价该例句:好评差评指正

Les investisseurs sont souvent des établissements privés dotés de moyens juridiques et financiers puissants.

的对应机构经常是在法律和经济方面势力很强的私人机构。

评价该例句:好评差评指正

Sa prolongation jusqu'à Kampala (Ouganda) fait l'objet de pourparlers avec des investisseurs privés.

目前,正在与私营部门可能的探讨将输油管道延伸至坎帕拉(乌干达)的问题。

评价该例句:好评差评指正

Une charte des clients a été élaborée pour 23 organisations qui traitent régulièrement avec les investisseurs.

为经常与打交道的23个机构制定了客户章程

评价该例句:好评差评指正

La situation a totalement changé aujourd'hui, avec l'apparition de pays en développement parmi les grands investisseurs.

这种局面今天发生了巨变,发展中国家正在成为重要的

评价该例句:好评差评指正

Les diasporas croissantes des pays en développement constituent des investisseurs privés de plus en plus importants.

一个日益重要的私人群体是来自发展中国家的日益增的侨民。

评价该例句:好评差评指正

Elle a néanmoins été l'un des principaux investisseurs à l'étranger d'Amérique latine tout au long des années 90.

但在整个90年代,阿根廷是拉美最重要的对外之一。

评价该例句:好评差评指正

Par le biais du programme intégré, l'ONUDI pourrait signaler ces possibilités à l'attention des investisseurs internationaux.

工发组织应通过综合方案协助提请国际注意到这些机会。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements pouvaient encourager les investisseurs en leur fournissant une information adéquate sur les possibilités d'investissement.

各国政府应该鼓励,向它们提供大量机会信息。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Donc, c'est plus un investisseur qu'un inventeur.

所以,更多的是位投资者,而不是发明者。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si c'était le cas, n'importe quel investisseur pourrait faire la même chose.

如果是这样的话,任何一位投资者都能做成同的事情。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第

La seule preuve qu'on a, c'est le cadavre de l'investisseur.

- 们拥有的唯一证据是投资者的尸体

评价该例句:好评差评指正
Groom 第

Je viens de trouver le cadavre de l'investisseur.

- 刚刚找到了投资者的尸体

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le but de cette attribution est d'informer les investisseurs des émissions de ces entreprises.

这一责任分配的目的是让投资者了解这些公司的排放量。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les investisseurs sont dissuadés d’investir dans de nouvelles centrales.

这样会退投资者对新电站进行投资。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Il y a des investisseurs plus importants, venant d'autres pays européens ou des États-Unis.

有更重要的投资者,来自其欧洲国家或者美国。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Le rôle d'un investisseur, c'est d'investir sur des projets auxquels il croit.

投资人的角色就是投资信的项目。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous accueillons avec sincérité les investisseurs étrangers , nous avons beaucoup à apprendre d’eux .

们真诚地欢迎外国投资者们有很多需要们学习的地方。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Et maintenant nous envisageons les travaux de la deuxième étape. Nous espérons fortement trouver des investisseurs canadiens.

现在们考虑建设期工程, 非常希望能找到加拿大的投资者

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Non. En fait, au contraire, il y a un gros investisseur qui a rejoint le projet hier.

不。事实上,反,昨天有个大投资人加入了项目。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

L’investisseur : dans mon cœur, toi, tu es la mer bleue!

的心中,你,就是一片蓝海!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De l'autre côté des investisseurs, des personnes ou des organisations comme des banques prêtent à donner cet argent.

另一类是投资者个人或银行等组织, 们在交易所借钱给这些公司。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. Et maintenant nous envisageons les travaux de la deuxième étape. Nous espérons fortement trouver des investisseurs canadiens.

是的。现在们考虑建设期工程,非常希望能找到加拿大的投资者

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les investisseurs comprennent qu'elle a tout d'une véritable mine d'or et vont tout faire pour l'exploiter au maximum.

投资者明白它是一座真正的金矿,并将尽一切努力最大限度地进行开发。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Un business qu’il lance en 1994 sans le moindre investisseur à l’horizon.

1994年开始做这项生意,放眼望去,没有任何投资者

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, comment ont ils réussi cet exploit sans expérience, sans investisseurs et surtout sans compromettre leur vision ?

那么,们如何在没有经验,没有投资者,尤其是在没有违背初心的情况下取得了这个成就呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On leur promettait un rendement rapide mais aujourd'hui beaucoup d'investisseurs dans les cryptomonnaies déchantent.

- 们被承诺快速回报,但今天许多加密货币投资者都失望了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

1500 investisseurs lésés, fédérés qui espèrent récupérer leur argent.

1500 名受害的投资者联合起来希望收回们的钱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un phénomène agricole qui, aujourd'hui, suscite l'intérêt d'investisseurs.

一种农业现象,今天,引起了投资者的兴趣

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接