Cet ouvrage constitue une bonne introduction à la chimie.
这部作品是很好的化学入门读物。
Pour le reste, l'ensemble des pays européens devrait être favorable à l'introduction de cette révision.
其实所有的欧盟国家应该会赞成引进这项改革。
Pig iron introduction de fer du village de Zengcheng cents, fiable la qualité du produit.
生铁主要从增城仙村炼铁厂引进,产品质量可靠。
Exécuter une variété de produits orientés vers le marché, l'introduction de nouveaux produits.
兼营多种产品,以市场为主导,不推出新品。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
尔这家公司的第个引文与介绍的价格是相等的。
Pour l'introduction de nouveaux produits maintien de l'occupation du marché a jeté une base solide.
为不推出新产品占领市场奠了坚实的基础。
Et un certain montant chaque année pour maintenir l'introduction de nouveaux produits.
并且每年保持量的新产品推出。
Entreprise axée sur le marché processus d'amélioration continue, l'introduction de nouveaux produits.
公司以市场为导向不改进工艺,推出新产品。
L'introduction de la mondialisation de l'équipement de production moderne et système de gestion scientifique.
引进国际化的生产设备及科学现代化管理体系。
L'Allemagne est la première introduction d'agents de synthèse formule de réduction.
是国内首家引进德国合成切削剂配方。
L'Allemagne et l'introduction de traitement thermique sous vide technologie.
并引进德国真空热处理的技术。
L'introduction d'équipements de pointe, la technologie et de gestion.
引进国内外先进设备、技术与管理。
Vous auriez pu faire l'économie de l'introduction.
您其实可以省略引言的。
L'introduction de la société en Allemagne, en Italie technologie de pointe et de l'équipement.
公司引进德国、意大利先进技术和设备。
La société a mu base de thé biologique, l'introduction de production entièrement automatisé lignes.
公司拥有万亩有机茶基地,引进全自动生产流水线。
Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.
在此背景下,性教育决性地扭转这趋势。
Est-ce que vous pouvez me faire une brève introduction de votre famille ?
你能介绍下你家庭的情况吗?
L'introduction de l'exploitation minière moderne, le choix de la technologie, la production annuelle atteindra 80T.
引进现代化的开采、精选技术,年产量能达到80T。
L'introduction d'une telle procédure ne constitue pas une «peine» au sens de l'article 7.
开展这项程序并不构成符合第七条含义的“处罚”。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海上武器走私的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais comme je vous le disais en introduction, la dictée est bien plus qu'un jeu.
但正如我在告诉你的那样,听写不仅仅是一种游戏。
C'était juste une vidéo d'introduction à l'Extraversion.
这只是个介绍外向的视频。
Donc on commence par expliquer ce que l'on a vu dans l'introduction.
首先,我们来解释一下我们头用的手势。
Donc c'est " apporter" un objet à une personne, comme dans l'introduction de la vidéo.
把某物带给某。视频一样。
Emma et Tom nous l'ont rappelé dans l'introduction.
Emma和Tom在常回顾了称代词。
Tom nous l'a dit dans l'introduction et il a 100 % raison.
,Tom说了这话,他说得完全正确。
Qu'est-ce que tu vas mettre dans l'introduction...
引言部分写什么。
En introduction, Tom nous parlait du commandant Cousteau, de l'abbé Pierre et de Yannick Noah.
,Tom提到了Cousteau船长,Pierre神父以及Yannick Noah。
Une introduction d’eau avait suffi pour rompre son équilibre.
时要是有一股水灌进来会打破它的平衡。
D'ailleurs Cornelius Ryan commence très fort, dès l'introduction du tout premier numéro de la revue.
此外,科尼利厄斯·瑞安(Cornelius Ryan)从推出的第一期杂志始表现的非常强大。
Activez les sous-titres si vous le souhaitez, et profitez de l'introduction pour vous abonner !
如果需要,请激活字幕,并利用介绍订阅!
Profitez de l'introduction pour activer les sous-titres.
利用来打字幕吧。
Comme je vous l’ai dit en introduction ça ne signifie pas «joindre encore une fois» .
正如我在讲的那样,它的意思不是“再次加入”。
Mais, dans le... l'introduction, là, de la vidéo, on a vu qu'on ne se trouvait pas.
但是在视频的,可以看到我们没有找到彼此。
Ouais, ouais, c'était une petite introduction.
是的,是的,那是一个小小的。
En fait, j'utilise l'introduction, le développement et la conclusion pour faire passer la même idée.
其实,我用引入、发展和结论来传达同一个主旨。
Donc, comme tu l'as vu dans l'introduction, Emma aime bien Maëlle.
所以,正如你在看到的,Emma很喜欢Maëlle。
J'ai promis dans l'introduction de partager avec toi une décision qui va changer ta vie.
我在视频答应给你一个能够改变生的决定。
Super important, je l'ai dit en introduction.
这一点非常重要,我在引入部分已经说过了。
On l'a dit en introduction, Lyon ne se relèvera jamais complètement de la bataille de 197.
正如我们在介绍所说,里昂永远不会从 197 年的战斗完全恢复过来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释