Le problème, c’est que vos réponses peuvent être diversement interprétées.
问题,你的回答能够从多个方面解释。
Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.
学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会一Edith Piaf个人物演绎下去吗?
Les activités du droit d'interpréter tous les Yong-In Group.
本次活动的解释权归永恩集团所有。
Si quelqu’un dans votre pays se comportait d’une telle manière comment serait interprété son comportement ?
如果您国家的人做了些事情,如何解释他的行为(态度)?
Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.
他们会觉得自然放松的信号。
Cette réponse peut s'interpréter de plusieurs façons.
个回答可以有几种解释。
"Les positions d'hostilité sont toujours très mal interprétées".
敌对立场总很难被理解“。
Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.
我们以一个虚构的概念来诠释个计划。
Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.
因此,在解释时务须谨慎。
Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.
只能解释为给一个超级大国拍马屁。
Le Comité devrait interpréter ces abstentions comme un message clair.
委员会应弃权视作带有此意的清楚信息。
L'initiative en question ne devra donc pas, à l'avenir, être interprétée comme un précédent.
因此,不应当被理解为构成今后的先例。
La troupe El-Funoun interprétera « Dancing Tragedies and Dreams ».
El-Funoun舞蹈团演出《悲情与梦想之舞》。
Cela pouvait être interprété de la sorte, mais je n'avais pas utilisé ce terme.
可以样解释,但我没有用个词。
Les déclarations faites dans l'une des langues officielles sont interprétées dans les autres langues officielles.
以一种正式语文所作的发言应口译成其他各种正式语文。
Les interventions faites dans une langue de la Réunion sont interprétées dans les autres langues.
以缔约国会议的任何一种语文所作的发言,应口译成会议的其他语文。
En outre, les tribunaux interprètent la loi dans l'esprit des traités internationaux pertinents.
此外,司法机构还根相关国际协定的精神来解释法律。
C'est à la lumière de ces principes qu'il faut interpréter les articles de la Déclaration.
《少群体宣言》的条款必须根些宗旨和原则来解释。
Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.
以一种正式语文所作的发言应译成各种工作语文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Relation qui demande à être interprétée d’ailleurs.
这种关系在下文中还需作进一步释。
C'était celui qui allait interpréter à sa manière Soulages.
这一幅是用他的方式来诠释苏拉热。
Elle avait interprété son rôle avec plus d’émotion, de vérité.
她为角色注入很多的感情和真实。
De grands musiciens japonais se sont hissés aux premiers rangs en interprétant notre répertoire classique.
日本的大音乐家们才站到前列,来我们的古典曲目。
Imagine-t- on un orcheste français interprétant de la musique chinoise salle Pleyel, à Paris ?
大家能否想像一支法国乐队在巴黎的普莱耶尔大中国的乐曲吗?
Ce sont généralement des musiciens, par exemple des fanfares, qui interprètent des morceaux de musique.
通常情况下,音乐家,如铜管乐队,会乐曲。
Oui, on l'a mal interprété, en tout cas, ça nous a pas plu.
是的,我们误,管怎样,我们喜欢。
Et puis, finissent par vendre un produit. Comment on peut essayer d'interpréter ça ?
然后最终销售产品。我们该如何释呢?
Il doit interpréter la loi et contrôler son application.
它得阐释法律,并且控制法律的实施。
En fait, pour interpréter le monde, notre cerveau s'appuie toujours sur ce qu'il connaît !
事实上,为释这个世界,我们的大脑总是依赖于它所知道的东西!
Je suis absolument fan de l'artisanat qu'elle crée autour de chaque personnage qu'elle va interpréter.
我绝对是她的粉丝,我非常喜欢她塑造和诠释的每一个角色。
Ici réside toute l'ironie du personnage interprété par Dujardin.
这正是杜贾尔丹饰角色的讽刺所在。
On a la même envie d'interpréter les scènes, de construire la comédie.
我们有同样的愿望去诠释场景,去营造喜剧效果。
Pencroff ne se défie pas de vous ! Vous avez mal interprété ses paroles.
“别误会,艾尔通,潘克洛夫并是信任你。你误他的意思。”
Quel est le titre de la chanson que va nous interpréter Madame Bonheur?
幸福夫人要为我们的歌名是什么?
Il l'a pris au mot en l'interprétant comme un ordre de quitter la maison.
他逮住这句话,把它曲为是离开那座房子的命令。
Mr Croupton n'eut aucune réaction, et Mr Diggory interpréta son silence comme une approbation.
克劳奇先生毫无反应,仿佛没有听见迪戈里先生的话,而迪戈里先生似乎把他的沉默当成默许。
J'ai aucune idée comment interpréter ça.
我知道该如何释。
Il faut bien savoir les interpréter.
您应该知道它们的意思。
Mais, il ne faut pas interpréter une attribution des émissions comme une attribution exclusive de responsabilité.
然而,排放量的分配应被释为责任的排他性分配。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释