Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假里,长城上人山人海。
Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.
今天的幸福是我们的革命先烈用鲜血换来的。
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
争已经造成了的受害者。
Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.
站在平台上远眺,加德满都都是这样的居民楼。楼高三四层,一直延伸到穷远的地方。
Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?
沙滩多的不清, 所以会教你摸不着头脑, 你到底该去哪一个?
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的全球化时代提出了诸多挑。
Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.
这个世界到处都有由于民族主义情绪不受约束而引发的悲惨故事。
Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.
我国洪都拉斯是一个移民众多的多民族和多种族社会。
Pour eux, et pour d'innombrables autres, l'Organisation des Nations Unies est aussi venue trop tard.
对他们而言,对其他人而言,联合国也来得太迟。
En décidant de régler aujourd'hui ces situations, l'on peut sauver la vie d'innombrables civils.
选择现在处理这些问题将可拯救平民的生命。
Cette triste évaluation est partagée par d'autres représentants de l'ONU et d'innombrables organismes humanitaires.
其他联合国官员和人道主义组织也进行了严格评。
D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.
的证言已经被记录在案。
Les bureaux extérieurs de la Mission ont fourni de bons offices à d'innombrables reprises.
联危核查团的外地办事处在情况下提供了斡旋。
Les possibilités d'innovation sont innombrables, comme en témoignent de nombreuses expériences positives.
创新的可能性是不计其的,就像许多成功的案例证明的那样。
On observe d'innombrables témoignages de sympathie et de sollicitude aux quatre coins du monde.
全世界表达了巨大善意和严重关切。
Or, le programme de DDRR s'est heurté à d'innombrables difficultés.
然而,复员方案充满了层层困难。
L'aide et la coopération internationales sont essentielles pour l'Iraq, qui a d'innombrables d'obstacles à surmonter.
在伊拉克面临今后的挑时,国际伙伴关系与支助是关键。
Le droit international humanitaire a permis de protéger les victimes innombrables des violations du droit.
国际人道主义法向违反法律行为的受害者提供保护。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是不胜。
Ces menaces compromettent la sécurité et la stabilité et font d'innombrables victimes.
它们是对安全与稳定的威胁,并且造成重大伤亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après les surprises innombrables de ce voyage, une stupéfaction nous était encore réservée.
我们在这次远征中已经经历了件令人惊奇的事迹,可是还有一件留着给我们。
Après avoir parcouru des couloirs innombrables et sans âme, elle avait enfin trouvé.
在跑遍的走廊,没有找核心人物之后,她终于找了。
Le boulevard est bordé d’innombrables centres commerciaux dont certains sont reliés par des passages souterrains.
主干道两旁是不尽的购物中心,其中有些还用地下通道互相连接着。
Le MBK détient d’innombrables stands et boutiques qui plaisent à beaucoup de touristes.
MBK购物中心有不清的摊位和商店,吸引了大量的游客。
Que vous soyez au sud, au centre ou au nord, contemplez les innombrables rizières.
论您是在南部,中部还是部,都可以看的田。
A l’intérieur, on peut voir les menhirs de Carnac et visiter d’innombrables châteaux ou manoirs.
在内陆,人们可看卡尔纳克糙石巨柱,并可参观的古堡和中世纪小城堡。
Les cons pur jus ont d'innombrables cousins avec chacun leur spécificité.
纯正的蠢货有着的表亲,各自都有其特点。
Sur leurs flancs se déroulaient d’innombrables cascades, qui s’en allaient en nappes limpides et retentissantes.
下侧翻腾着清澈而响亮的小瀑布。
Les Trois royaumes, c'est encore d'innombrables expressions passées dans la langue courante.
《三国演义》还有的常用语。
C’étaient les ossements d’un innombrable troupeau de bœufs, amoncelés et blanchis.
那是头牛的骨骼,在那里堆着,白生生的。
D'innombrables étagères débordaient des plus succulentes friandises qu'on puisse imaginer.
店里摆放着一个货架又一个货架,上面放满了人们能够想象得的最引入入胜的糖果。
Les innombrables objets planant en apesanteur furent eux aussi engloutis.
空中飘浮的小物体也都被龙卷风吞噬。
Eclairées par des chandelles, d'innombrables photos encadrées de Lockhart brillaient sur les murs.
墙上挂着不清的洛哈特的像框,被许多支蜡烛照得十分明亮。
La marche allait donc devenir plus difficile, car d’innombrables roches éboulées encombraient le rivage.
由于海滩上有许多岩石,现在走路更加困难了。
C'est très long, on fait d'innombrables interviews sur le red carpet, donc c'est une journée assez folle.
它持续非常长,我们在红地毯上做了的采访,所以这是一个相当疯狂的一天。
Elles allaient donc maintenant se suivre ainsi à la file toujours pareilles, innombrables, et n’apportant rien !
现在,这种同样的日子一天接着一天来了,毫变化,不胜,却没有带来一点新鲜的东西。
Là, je découvre qu'en le mettant au début d'une phrase, « Na » peut avoir d'innombrables significations.
在那里,我发现人们把它放在句首,“Na” 可以有种含义。
Je… je l'ai vu s'acharner sur d'innombrables Moldus et sur des… des opposants au Seigneur des Ténèbres.
我——我看见他折磨过不清的麻瓜和——和不支持黑魔头的人。”
Ils témoignent : là-dessous, les cadavres sont innombrables, méconnaissables, noircis, et amputés de leurs membres.
他们证实,下面有的尸体,面目全非,全身发黑,肢体处都是。
À l'intérieur de chaque cercle figuraient une quantité innombrable d'autres cercles plus petits qui dessinaient une composition exquise.
每个大环区中还有更细小的环区,构成精细的结构。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释