有奖纠错
| 划词

Elle travaille comme infirmière.

她职业是

评价该例句:好评差评指正

Elle est infirmière.

她是

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière fait manger un malade.

在喂病人吃饭。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为一名,她对待病人十分亲切客气。

评价该例句:好评差评指正

Marine est infirmière à domicile

玛丽娜是一名上门理病人的

评价该例句:好评差评指正

Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.

他简直胡说八道……我得叫

评价该例句:好评差评指正

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

进门生正在写处方。

评价该例句:好评差评指正

Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.

在某些照片上,我们可看到一些年轻的围绕在他周围。

评价该例句:好评差评指正

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

着打针要用的东西进来了。

评价该例句:好评差评指正

Mon père est journaliste. Ma mère est infirmière.

我父亲是一位记者,我母亲是一个

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais devenir infirmière pour soigner les personnes âgées.

我希望将来当,照顾年老的人。

评价该例句:好评差评指正

En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.

作为一名,她对待病人十分亲切客气。

评价该例句:好评差评指正

L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.

着打针用的全部东西走了进来。

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.

给我量了体温,生给我量了血压。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.

许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任和理疗师。

评价该例句:好评差评指正

Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.

哺乳及处出用品,清洁及理用品。

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière répondit que l'homme était aveugle et ne pouvait même pas voir le mur.

告诉他,那位病友是个瞎子他连墙都看不到。"

评价该例句:好评差评指正

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用了喷雾气,在产生效应后,替他上手铐,并由一名检查

评价该例句:好评差评指正

L'homme demanda à l'infirmière pourquoi son compagnon de chambre décédé lui avait dépeint une toute autre réalité.

他喊来了问她为什么死去的病友给他描述世界跟他见到的事实完全不同。

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière est traditionnellement la femme du pasteur.

传统上,驻岛为牧师的妻子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-, in petto, in absentia, in abstracto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Eh...je ne suis pas une infirmière. Je fais juste semblant.

呃。。不是是扮成护

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Seulement 6 partages, contre des milliers pour les tweets erronés évoquant une infirmière tabassée.

该推文被分享6次,提到女子被打的那些错误推文则被分享数千次。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il m'a averti que moi et lui serions seuls, avec l'infirmière de service.

他告诉,送葬的和他,还有值勤的女护

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.

负责照料病人,包括在医院及在病人家

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je vais mettre mon costume d’infirmière.

穿上护服装。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Seuls quelques boutons simples apparaissaient à l'image, permettant d'appeler un infirmier ou un médecin.

信息窗口中有几个简单的按钮,可以用来呼叫医生和护

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur incisait les aines du malade que deux infirmières, de chaque côté du lit, tenaient écartelé.

夫正在切开病人的腹股沟,两个女护从床的两边按着病人,仿佛在让他受五马分尸的极刑。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Puis officier de l'armée de l'air, servant comme infirmière dans le cadre d'actions organisées par la Croix-Rouge.

然后她还是空军的一名军官,在红十字会组织的行动中担任

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je n'ai pas entendu le nom de cette dame et j'ai compris seulement qu'elle était infirmière déléguée.

没听见位太太的姓名,知道她是代表。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'infirmière qui lui faisait son bandage portait une combinaison antiradiation.

给他包扎的护穿着透明的防护服。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oh bien, l’infirmière est déjà là.

啊,不错,护已经在

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Il y a des hôpitaux là-bas; ils ont besoin de bonnes infirmières.

那边有医院;需要一些好

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La silhouette de l'infirmière avait pour Cheng Xin quelque chose de familier.

但却从个护身上看到某些熟悉的东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Avec délicatesse, il la raccorda à l'injecteur, puis l'infirmière et lui sortirent.

他小心地把那个玻璃管装到注射机上,然后和护一起走出来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De même que les garçons n'observent que peu d'hommes instituteurs, infirmiers, secrétaires ou pharmaciens.

就像男孩子们很少会遇到男性教师、秘书或药剂员一样。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Faut faire vite avant la ronde des infirmiers

必须赶快行动,护理员巡查快到

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Beaucoup de ces infirmiers et de ces fossoyeurs d'abord officiels, puis improvisés, moururent de la peste.

和掘墓人一开始还是官方的,后来便临时拼凑,而些人后来很多都死于鼠疫

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour les vaccins Astra Zeneca, et demain Johnson et Johnson, tous les médecins généralistes, pharmaciens, infirmières et infirmiers, sont mobilisés.

对于阿斯利康的疫苗,明天强生公司,和所有的全科医生、药剂师,护,都会被动员起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Après s’être vidé pendant un bon moment, l’infirmier lui posa un masque à oxygène sur le visage.

吐过之后,有人把氧气面罩扣在他的脸上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Madame Pomfresh, l'infirmière, dut faire face à une épidémie de rhumes parmi les élèves et les enseignants.

教工和学生中间突然流行起感冒,弄得护长庞弗雷夫人手忙脚乱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


infatigablement, infatuation, infatué, infatuer, infécond, infécondité, infect, infectant, infecte, infecté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接